T.C.
SOSYAL GÜVENLİK KURUMU
BAŞKANLIĞI
Emeklilik Hizmetleri
Genel Müdürlüğü
Tarih : 05.06.2020
Sayı : 15591373-010.99-E.6619339
Konu : Türkiye / Bosna-Hersek Sosyal Güvenlik Sözleşmesi
GENELGE
2020 / 17
Türkiye
Cumhuriyeti ile Bosna-Hersek arasında 27 Mayıs 2003 tarihinde Ankara’da
imzalanan Sosyal Güvenlik Sözleşmesi 28/04/2004
tarihli ve 25446 sayılı Resmi Gazetede yayımlanmış ve 1 Eylül 2004 tarihinde
yürürlüğe girmiştir. Sözleşmenin uygulanmasına ilişkin İdari Anlaşma ise,
anılan İdari Anlaşmanın 25. maddesi gereği Sözleşme ile aynı tarihte yürürlüğe
girmiştir.
BİRİNCİ KISIM
GENEL AÇIKLAMALAR
Sözleşme;
Genel Hükümler, Uygulanacak Mevzuat, Özel Hükümler, Çeşitli Hükümler ile Geçici
ve Son Hükümler olmak üzere 5 bölümden oluşmaktadır.
Birinci bölüm genel hükümleri içermekte olup sırasıyla akit taraf
vatandaşlarının eşit muameleye tabi tutulması, sosyal güvenlik alanındaki
hakların diğer akit tarafta da kullanılabileceği ilişkin hükümler,
İkinci
bölümde, çalışanlar, geçici görevliler, uluslararası taşımacılık personeli ve
gemi adamları ile diplomatik temsilcilik görevlilerinin hangi akit tarafın
sosyal güvenlik mevzuatına tabi tutulacağı ve geçici görev süresinin azami
sınırlarına ilişkin hükümler,
Üçüncü
bölümde hastalık ve analık sigortası, malullük, yaşlılık ve ölüm sigortaları,
ölüm yardımı, iş kazası ve meslek hastalığı sigortası ve işsizlik yardımlarına
ilişkin hükümler,
Dördüncü
bölümde, Sözleşmenin uygulanmasına ilişkin çeşitli hükümler,
Beşinci
bölümde ise Sözleşmenin yürürlüğe girmesi ve yürürlükte kalma süresi ile
sözleşme öncesi ve sonrası haklara ilişkin hükümler
yer almaktadır.
1.
Kavramlar
Bu Genelgede geçen:
1.
Kurum:
Sosyal Güvenlik Kurumunu,
2.
Kanun:
5510 sayılı Sosyal Sigortalar ve Genel Sağlık
Sigortası Kanununu,
3.
Sözleşme: Türkiye Cumhuriyeti ile Bosna-Hersek Cumhuriyeti
Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesini,
4.
İdari Anlaşma: Türkiye Cumhuriyeti
ile Bosna-Hersek Cumhuriyeti Arasında Sosyal Güvenlik
Sözleşmesinin Uygulanmasına İlişkin İdari Anlaşmayı,
5.
Mevzuat:
Sözleşmenin 2. maddesinde belirtilen
sosyal güvenlik rejimleri ve kollarına ilişkin her iki Akit Taraf ülkesinde
yürürlükte olan kanunlar, tüzükler ve diğer hukuki mevzuatı,
6.
Yetkili
Makam: Sözleşme kapsamında yer alan
mevzuatın uygulanması ile görevli olan Bakanlıkları,
7.
Yetkili
Kurum: Sözleşme kapsamında yer alan
mevzuatın uygulanmasından sorumlu kurumları,
8.
Akit
Taraflar: Türkiye Cumhuriyeti ve Bosna-Hersek
Cumhuriyetini,
9.
Sigortalı: Sözleşmenin 2. maddesinde belirtilen mevzuatların uygulandığı
ve uygulanmış olduğu kimseleri,
10.
Sigortalılık Süresi: Sözleşmenin 2. maddesinde belirtilen
mevzuatlara göre prim veya kesenek ödenmiş, ödenmiş sayılan ya da bu
mevzuatlara göre tanınan süreleri,
11.
Aile
Bireyi: Yetkili kurumca uygulanan mevzuata göre
aile bireyi olarak tanımlanan veya öyle kabul edilen kimseleri,
12.
Hak
Sahibi: Yardımlar hangi mevzuata göre
yapılıyorsa, o mevzuata göre hak sahibi olarak tanımlanan veya öyle kabul
edilen kimseleri,
13.
Aylık, Gelir ve Yardım: Sözleşmenin 2. maddesinde belirtilen
mevzuatlarda öngörülen herhangi bir aylık, gelir ve yardımı,
14.
Daimi
İkamet/Oturma: Hukuki kurallara
uygun ve kayıtlı olarak kişinin ikamet ettiği yeri,
15.
Geçici İkamet/Bulunma: Akit taraflardan birinin ülkesinde
daimi ikametgahı olan kimsenin, diğer akit tarafın
ülkesinde geçici olarak bulunmasını,
ifade eder.
2. Sözleşmenin
Uygulama Alanı
Sözleşme,
malullük, yaşlılık, ölüm, hastalık, analık, iş kazası ve meslek hastalığı ile
işsizlik sigortalarının uygulanmasında 5510 sayılı Kanunun 4. maddesinin
birinci fıkrasının (a) bendi kapsamındaki sigortalılar ile 506 sayılı Sosyal
Sigortalar Kanununun geçici 20. maddesinde belirtilen emekli sandıkları dahil olmak üzere bu kapsamda gelir/aylık alanlar ve
bunların aile bireylerini kapsamaktadır.
506 sayılı
Sosyal Sigortalar Kanununun geçici 20. maddesinde belirtilen emekli sandıkları,
Sözleşme kapsamında olup Sözleşme hükümleri bu kapsamda çalışanlar ve/veya
sandıktan emekli aylığı alanlar hakkında da uygulanacaktır. Bu kapsamda
çalışanlar ve aylık sahipleri hakkında Bosna-Hersek irtibat kurumları ile
yapılacak yazışmalara Kurum aracılık yapacaktır. Ancak talep formülerlerinin
düzenlenerek Kuruma intikal ettirilmesi ile ilgili işlemler, ilgili sandık
tarafından gerçekleştirilecektir.
Bununla birlikte malullük, yaşlılık ve ölüm sigortaları uygulamaları ise 5510
sayılı Kanunun 4. maddesinin birinci fıkrasının (b) ve (c) bendi kapsamındaki
sigortalıları da kapsamaktadır.
3.
Yetkili Kurumlar
Türkiye
bakımından yetkili kurum Sosyal Güvenlik Kurumu olup, sadece işsizlik sigortası
bakımından yetkili kurum Türkiye İş Kurumu'dur.
İKİNCİ KISIM
SÖZLEŞMENİN UYGULANMASI ve FORMÜLERLER
Sözleşmenin
uygulanmasında kullanılmak üzere, İdari Anlaşmanın 2. maddesine istinaden
Türkçe ve Boşnakça olmak üzere iki dilde 18 adet formüler ihdas edilmiştir.
Kurumca düzenlenecek formülerlerin rumuzunda “TR/BH”, Bosna-Hersek yetkili
kurumlarınca düzenlenecek olanların formülerlerin rumuzunda ise “BH/TR” ibaresi
yer almaktadır.
Anılan
formülerler, Kurum intranet sayfasında “Kurumsal/ Dokümanlar/ Yurtdışı/
Formülerler” bölümünde yayınlanmıştır. Formüler, bu Genelgede yer alan
açıklamalar doğrultusunda, bilgilerin doğruluğu kontrol edildikten sonra
bilgisayar ortamında doldurularak onaylanacaktır.
BİRİNCİ BÖLÜM
UYGULANACAK MEVZUATIN BELİRLENMESİ
İkili
sözleşmelerin temel ilkelerinden birisi de çalışılan ülke mevzuatına tabi
olunmasıdır. Sözleşmenin 8 ile 11. maddelerinde bu kurala istisna olarak geçici
görevle diğer akit tarafa gönderilenlerin veya bağımsız çalışanlardan
faaliyetini geçici süreyle diğer akit ülkede yürütenlerin, uluslararası
taşımacılık yapan personelin, gemi adamlarının, diplomatik misyonlarda
veya konsolosluklarıda çalışan diplomatlar ile
diplomatların özel hizmetlerinde çalışmak üzere bu misyonların bağlı olduğu
akit tarafça görevlendirilenlerin hangi akit tarafın mevzuatına tabi
kalacaklarına ilişkin hususlar düzenlenmiştir. Sözleşmenin 12. maddesi ise bu
maddelerdeki hükümlere istisna getirilebileceğini düzenlemektedir.
1. Bir İşin İcrası
İçin Diğer Akit Tarafa Gönderilen Sigortalının Tabi Olacağı Mevzuat
Bir işin
icrası için Türkiye'den Bosna-Hersek'e veya Bosna-Hersek'ten Türkiye'ye
gönderilen sigortalılar hakkında uygulanacak mevzuata ilişkin açıklamalar aşağıda
yer almaktadır.
1.1.
Bir İşin
İcrası İçin Türkiye'den Bosna-Hersek'e Gönderilen Sigortalı
1.1.1. İlk 24 Aylık Süre İçin
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 8. maddesi, İdari
Anlaşmanın 4 ve 5. maddeleri |
TR/BH 1 |
Geçici Gönderme Belgesi |
Sözleşmenin
8. maddesi gereğince, Kanunun 4/1-(a) bendi kapsamında sigortalı olarak
çalışanlardan, işvereni tarafından bir işin icrası için Bosna-Hersek'e
gönderilenler ile Kanunun 4/1-(b) bendi kapsamında bağımsız çalışanlardan
faaliyetini geçici olarak Bosna-Hersek’te gerçekleştirecekler, 24 ayı aşmamak
üzere Türk mevzuatına tabi kalmaya devam edecektir.
Geçici
görevlendirme talebi yapılırken çalışan veya işveren tarafından doldurulacak
olan Ek-1'de yer alan "Yurt Dışı Geçici Görev Talep Dilekçesi" ve
ekinde görev yazısı, Bosna-Hersek'teki işveren ile yapılmış olan iş sözleşmesi,
Bosna-Hersek'te çalışacağı iş yeri ve adres bilgilerinin Kuruma ibraz edilmesi
gerekmektedir.
Kanunun 4/1-(b) bendi
kapsamında bağımsız çalışanlardan
faaliyetini geçici olarak Bosna-Hersek’te gerçekleştirmek isteyenlerden ise
Ek-1'deki “Yurt Dışı Geçici Görev Talep Dilekçesi”, görev yazısı, (şirket
yetkilisi veya ortağı olarak görev yapanlar için) Bosna-Hersek'te bir şirkete
bağlı görev yapacaklar için yurt dışındaki işyeri ile Türkiye’deki işveren
arasındaki ilişkiyi kanıtlayan belge (iş sözleşmesi) ve iş yeri ile adres
bilgilerinin Kuruma ibraz edilmesi gerekmektedir.
Başvuruya
istinaden TR/BH 1 formüleri, sigortalının işyerinin kayıtlı olduğu sosyal
güvenlik il müdürlüğü (SGİM) veya sosyal güvenlik merkezi (SGM) tarafından üç
nüsha halinde düzenlenerek iki nüshası Bosna-Hersek yetkili kurumuna verilmek
üzere sigortalı veya işverene verilecek ve bir nüshası da dosyasında
saklanacaktır.
Geçici
görevlendirme süresi azami 24 ayı aşmamak kaydıyla formülerin (7) numaralı
maddesi çerçevesine başlangıç ve bitiş tarihleri belirtilerek kaydedilecektir.
Sözleşmenin 7. maddesinin üçüncü fıkrasında yer alan kamu
görevlileri için TR/BH 1 formüleri kullanılmamakta olup, kamu görevlilerinin Bosna-Hersek'e
geçici görevli olarak gönderilmeleri durumunda bir örneği Ek-1A'da yer alan
"Kamu Görevlisi Muvafakat Yazısı" 3 nüsha olarak düzenlenerek
Bosna-Hersek yetkili kurumuna verilmek üzere sigortalı veya işverene verilecek
ve bir nüshası da dosyasında saklanacaktır.
1.1.2.
24 Aylık
Sürenin Dolmasından Sonra
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 8. maddesi, İdari
Anlaşmanın 4 ve 5. maddeleri |
TR/BH 1 |
Geçici Gönderme Belgesi |
Kanunun 4/1-(a) ve 4/1-(b) bendi
kapsamındaki sigortalıların Bosna-Hersek’teki
çalışma süresinin 24 ayı aşması ve işverenin talep etmesi halinde, her iki akit
tarafın yetkili makamlarının önceden onaylaması şartı ile toplamda 60 ayı
geçmeyecek şekilde istisnai olarak uzatılabilmektedir.
İşverenler
tarafından, SGİM/SGM’lerin yurtdışı servislerine
gönderilen geçici görev süresinin uzatılmasına dair talepler Emeklilik
Hizmetleri Genel Müdürlüğüne (EHGM) gönderilecektir. Bosna-Hersek yetkili
kurumu ile geçici görev süresinin uzatılmasına ilişkin yazışmalar EHGM tarafından
gerçekleştirilecektir.
EHGM tarafından Bosna-Hersek yetkili kurumunun onayı alınacaktır.
Alınan onay yazısı geciktirilmeden ilgili SGİM/SGM’ye
gönderilecektir. Onay yazısını alan SGİM/SGM, onay yazısının bir nüshasını
işverene verecek/gönderecek, bir nüshasını ise dosyasında muhafaza edilecektir.
1.2.
Bir İşin
İcrası İçin Bosna-Hersek'ten Türkiye'ye Gönderilen Çalışanlar
1.2.1. İlk 24 Aylık Süre İçin
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 8. maddesi, İdari
Anlaşmanın 4 ve 5. maddeleri |
BH/TR 1 |
Geçici Gönderme Belgesi |
Sözleşmenin
8. maddesi gereği, Bosna-Hersek’ten geçici görevle Türkiye’ye 24 ayı aşmamak
kaydıyla geçici olarak gönderilenler Bosna-Hersek mevzuatına tabi kalmaya devam
etmektedir.
Bu şekilde
Ülkemize gönderilen çalışanın Bosna-Hersek mevzuatına tabi kalmaya devam
edebilmesi için, Bosna-Hersek yetkili kurumu tarafından azami 24 ayı aşmayacak
şekilde düzenlenmiş olan BH/TR 1 formülerinin Kuruma ibraz edilmesi
gerekmektedir.
Çalışan
ya da işverenler tarafından Kuruma ibraz edilen formüler üzerinde herhangi bir
onay işlemi yapılmayacaktır. Formülerin ilgili SGİM/SGM'ye
intikal etmesi durumunda, formülerin bir örneği Yurtdışı İşlemleri Servisi
tarafından görevli olarak geldiği işyeri dosyasının bulunduğu servise
iletilerek, çalışanın ayrıca Kurum tarafından yersiz tescilinin yapılması
önlenecektir.
1.2.2.
24 Aylık
Sürenin Dolmasından Sonra
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 8. maddesi, İdari
Anlaşmanın 4 ve 5. maddeleri |
BH/TR 1 |
Geçici Gönderme Belgesi |
Sigortalının
Türkiye'deki çalışma süresinin 24 ayı aşması ve işverenin talep etmesi halinde,
her iki akit tarafın yetkili makamlarının önceden onaylaması şartı ile toplamda
60 ayı geçmeyecek şekilde istisnai olarak uzatılabilecektir.
Bu durumda anılan çalışan hakkında görev süresi bitmeden önce,
Bosna-Hersek yetkili kurumunca Kurumun onayının alınması için gönderilecek
muvafakat talebine ilişkin yazı EHGM'ye
gönderilecektir.
EHGM tarafından görev süresinin uzatılmasına ilişkin onayın bir örneği
çalışanın işyeri dosyasının bulunduğu SGİM/SGM'ye
gönderilecektir. Onayın bir nüshası Yurtdışı İşlemleri Servisi tarafından
gereği yapılmak üzere görevli olarak geldiği işyeri dosyasının bulunduğu
servise iletilecektir.
Bosna-Hersek yetkili kurumundan alınan geçici görev süresinin uzatılmasına dair taleplerin
SGİM/SGM'ye gelmesi durumunda bu talepler
geciktirilmeden EHGM'ye intikal ettirilecektir.
2.
Diplomatik Temsilciliklerde Çalışanlar
Sözleşmenin
11. maddesi kapsamında, bir akit tarafın diğer akit taraftaki diplomatik
temsilciliklerinde çalışan diplomatlar ile bu temsilciliklerde çalışan idari ve
teknik personel ile diplomatların özel hizmetlisi olarak çalışmak üzere
görevlendirilen kişiler hakkında uygulanacak mevzuat aşağıda yer almaktadır.
2.1.
Bosna-Hersek'teki Elçilik ve Konsolosluklarda İstihdam Edilenler
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 11. maddesi, İdari
Anlaşmanın 4 ve 5. maddeleri |
TR/BH 1, TR/BH 2 |
Geçici Gönderme Belgesi, Tercih
Hakkı Belgesi |
Bosna-Hersek’te, Ülkemizin diplomatik temsilciliklerinde çalışmak üzere
Ülkemiz tarafından görevlendirilen kişiler Kurum mevzuatına tabi olacaklardır.
Dışişleri
Bakanlığının talebi üzerine, Ülkemizde sosyal güvenliğinin sağlandığını gösterir
3 nüsha TR/BH 1 formüleri düzenlenerek iki nüshası Dışişleri Bakanlığına
iletilecektir.
Türk
Elçilik ve Konsolosluklarında çalışmak üzere Bosna-Hersek'ten istihdam
edilenler, Bosna-Hersek mevzuatına tabi olacaklardır.
Bosna-Hersek’ten istihdam edilen ancak Türk uyruklu olan kişiler, işe
alındıkları tarihi takip eden 3 ay içerisinde Türk mevzuatına tabi olmayı
tercih edebilecektir.
Tercih hakkı Kuruma yazılı talep ile yapılacaktır. Dışişleri
Bakanlığının talebi üzerine 3 nüsha TR/BH 2 formüleri düzenlenerek iki nüshası
ilgiliye veya Dışişleri Bakanlığına iletilecektir.
Sözleşmenin
11. maddesinin birinci ve ikinci fıkraları kapsamı dışında Bosna-Hersek'teki
Türk Elçilik ve Konsolosluklarında çalışanlar için Bosna-Hersek mevzuatı
uygulanacaktır.
2.2. Türkiye'deki
Bosna-Hersek Elçiliğinde ve Konsolosluklarında İstihdam Edilenler
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 11. maddesi, İdari
Anlaşmanın 4 ve 5. maddeleri |
BH/TR 1, BH/TR 2 |
Geçici Gönderme Belgesi, Tercih
Hakkı Belgesi |
Ülkemizde,
diplomatik temsilciliklerinde çalışmak üzere Bosna-Hersek tarafından
görevlendirilen kişiler Bosna-Hersek mevzuatına tabi olacaklardır.
Ancak, bu durumdaki kişilerin Bosna-Hersek’te sosyal güvenliğinin sağlandığını
BH/TR 1 formülerini Kuruma ibraz etmesi gerekmektedir.
Ülkemizden
istihdam edilen ancak Bosna-Hersek vatandaşı olan kişiler, işe alındıkları
tarihi takip eden 3 ay içerisinde Bosna-Hersek mevzuatına tabi olmayı tercih
edebilmektedir.
Tercih hakkını kullanan kişiler, Bosna-Hersek yetkili kurumundan
alacakları 2 nüsha BH/TR 2 formülerini bağlı bulundukları SGİM/SGM'ye ibraz edeceklerdir.
Sözleşmenin
11. maddesinin birinci ve ikinci fıkraları kapsamı dışında Bosna-Hersek’in
Türkiye'deki Elçilik ve Konsolosluklarında çalışanlar için Türk mevzuatı uygulanacaktır.
3.
Nakliyat Firmalarında Çalışanlar
İşyeri
merkezi akit taraflardan birinde bulunan nakliyat firması personelinin tabi
olacağı mevzuata ilişkin açıklamalar aşağıda yer almaktadır.
3.1.
Merkezi Türkiye’de Bulunan Nakliyat Firmalarında Çalışanlar
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 9/1maddesi, İdari
Anlaşmanın 4 ve 5. maddeleri |
TR/BH 1 |
Geçici Gönderme Belgesi |
İşyeri merkezi Türkiye'de bulunan bir işyerinin sigortalısı
olarak karayolu, havayolu, demiryolu veya denizyolu ile yolcu veya mal taşımacılığı
yapan personelin Bosna-Hersek’e gitmesi durumunda, Ülkemiz sosyal güvenlik
mevzuatına tabi olarak kalabilmesi için işvereninin Ek-1' deki "Yurt Dışı
Geçici Görev Talep Dilekçesi" ile başvurusu üzerine, sigortalı için TR/BH
1 formüleri düzenlenerek 2 nüshası sigortalıya veya işverene verilecektir.
TR/BH 1 formülerinin doldurulmasına ilişkin usül
ve esaslar bu Genelgenin İkinci Kısım, Birinci Bölümündeki "1.1.1.İlk 24
Aylık Süre İçin" başlığı altında açıklanmıştır.
İşyeri
merkezi Türkiye'de bulunan nakliyat firmasının Bosna-Hersek’teki şube veya
daimi temsilciliği tarafından mahallinden işe alınan karayolu, havayolu,
demiryolu veya denizyolu ile yolcu veya mal taşımacılığı yapan personelin
sözleşmenin 9. maddesinin ikinci fıkrasına göre Bosna-Hersek mevzuatına tabi
olması gerekmektedir. Bu personel için TR/BH 1 formüleri düzenlenmeyecektir.
3.2.
Merkezi Bosna-Hersek'te Bulunan Nakliyat Teşebbüslerinde Çalışanlar
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 9/1 maddesi, İdari
Anlaşmanın 4 ve 5. maddeleri |
BH/TR 1 |
Geçici Gönderme Belgesi |
İşyeri
merkezi Bosna-Hersek’te bulunan bir işyerinin sigortalısı olarak karayolu,
havayolu, demiryolu veya denizyolu ile yolcu veya mal taşımacılığı yapan
personelin Türkiye'ye gelmesi durumunda, kişi hakkında Bosna-Hersek sosyal
güvenlik mevzuatının uygulanmasına devam edilecektir.
Ancak, bu durumda Bosna-Hersek'te
sosyal güvenliğin sağlandığını gösterir ve
Bosna-Hersek yetkili kurumu tarafından düzenlenmiş BH/TR 1 formülerinin Kuruma
ibraz edilmesi gerekmektedir.
Kuruma intikal eden BH/TR 1 formüleri üzerinde herhangi bir onay işlemi yapılmayacaktır.
BH/TR 1 formülerinin SGİM/SGM'ye intikal
etmesi üzerine, formülerin bir örneği Yurtdışı İşlemleri Servisi tarafından görevli
olarak geldiği işyeri dosyasının bulunduğu servise iletilerek, çalışanın ayrıca
Kurum tarafından yersiz tescilinin yapılması önlenecektir.
Bosna-Hersek’te işyeri merkezi bulunmakla birlikte, bu işyerinin
Türkiye'deki şube veya daimi temsilciliği tarafından mahallinden işe alınan
karayolu, havayolu ve demiryolu ile uluslararası yolcu veya mal taşımacılığı
yapan personelinin Kurum mevzuatına tabi olması gerekmektedir.
4. Gemi
Mürettebatı
ve Gemide Çalışanlar
4.1. Ülkemiz
Bayrağını Taşıyan Gemide Çalışanlar (Gemi Adamları)
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 10/1 ve 10/3 maddeleri,
İdari Anlaşmanın 4. maddesi |
TR/BH 1 |
Geçici Gönderme Belgesi |
Bayrağımızı
taşıyan gemide çalışanlar Ülkemiz mevzuatına tabidir. Bu çalışanın gemiyle Bosna-Hersek
limanına ya da karasularına girmesi durumunda, işvereninin Ek-1'deki "Yurt
Dışı Geçici Görev Talep Dilekçesi" ile işyeri dosyasının bulunduğu SGİM/SGM'ye başvurusu üzerine, sigortalı için TR/BH 1 formüleri
düzenlenerek birer nüshası sigortalıya veya işverene verilecektir.
4.2.
Bosna-Hersek Bayrağını Taşıyan Gemide Çalışanlar (Gemi Adamları)
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 10/1 ve 10/3 maddeleri,
İdari Anlaşmanın 4. maddesi |
BH/TR 1 |
Geçici Gönderme Belgesi |
Bosna-Hersek bayrağını taşıyan gemide çalışanlar Bosna-Hersek mevzuatına
tabidir. Bu çalışanın gemiyle Ülkemiz limanında ya da karasularında bulunması
durumunda, Bosna-Hersek'te sosyal güvenliğinin sağlandığını gösteren BH/TR 1
formülerinin Kuruma ibraz edilmesi gerekmektedir.
4.3. Diğer Akit
Tarafın Bayrağını Taşıyan Geminin Yükleme, Boşaltma, Tamir İşlerinde Çalışanlar
Akit taraflardan birinin limanında veya karasularında ücretli çalışan ve gemi
mürettebatından olmayan bir kimse, diğer akit taraf ülke bayrağını taşıyan bir
geminin yükleme, boşaltma veya tamir işlerinde çalışır ya da bu işlere nezaret
ederse, hakkında limanın veya karasularının bulunduğu taraf ülkenin mevzuatı
uygulanacaktır.
4.4.
Akit Taraflardan Birinin Bayrağını Taşıyan Bir Gemide Faaliyet İcra Eden Müessese ve
Kişiler
Akit taraflardan birinin bayrağını taşıyan bir gemide çalışan ve kendisine diğer akit
taraf ülkesinde bulunan bir müessese veya kişi tarafından ücret ödenen kişi,
ikinci akit tarafın mevzuatına, o akit tarafta daimi ikamet etmesi halinde tabi
olur. Bu çalışan için ücreti ödeyen kişi veya müessese o çalışanın işvereni
sayılır.
İKİNCİ BÖLÜM
HASTALIK VE ANALIK SİGORTASI UYGULAMALARI
Sözleşme
kapsamında hastalık veya analık halinde sağlanan sağlık yardımlarına ilişkin
açıklamalar aşağıda yer almaktadır.
1.
Sigortalılık Sürelerinin Birleştirilmesi (Hastalık ve Analık
Yardımları)
Sözleşmenin
13. maddesinde bir akit taraf mevzuatına göre, hastalık ve analık yardımlarına
hak kazanmak için belirli sigortalılık sürelerinin tamamlanmış olması
gerekiyorsa, diğer akit tarafta geçen sigortalılık sürelerinin aynı zamana
rastlamamak şartıyla birleştirileceği hükme bağlanmıştır.
1.1.
Kurum Sigortalılarının Bosna-Hersek'teki Sigortalılık Süreleri
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 13. maddesi, İdari Anlaşmanın
7. maddesi |
TR/BH 3 |
Hastalık ve Analık Sigortası
Yardımlarından Yararlanabilmek İçin Sigortalılık Sürelerinin
Birleştirilmesine İlişkin Belge |
Kanunun 4/1-(a) bendi kapsamında sigortalı ya da hak sahiplerinin hastalık ve analık yardımlarına
hak kazanabilmesi için Türkiye'de geçen sigortalılık sürelerinin yetersiz
olması durumunda, Bosna-Hersek’te bu kapsamda geçen isteğe bağlı sigortalılık
süreleri de dahil olmak üzere sigortalılık süreleri
dikkate alınacaktır.
Sigortalının
veya ölümü halinde hak sahiplerinin SGİM/SGM’ye
yapacakları talebe istinaden TR/BH 3 formüleri, (A) bölümü doldurularak üç
nüsha düzenlenecek, iki nüshası Bosna-Hersek yetkili kurumuna gönderilecektir.
Bosna-Hersek yetkili kurumu, formülerin (B) bölümünde yer alan sigortalılık
sürelerine ilişkin kısmı dolduracak ve bir nüshasını ilgili SGİM/SGM'ye iade edecektir.
İlgilinin,
formülerin kendisine verilmesini talep etmesi durumunda sigortalının bağlı
bulunduğu SGİM/SGM tarafından formülerin (A) bölümü doldurulup onaylanarak iki
nüsha halinde ilgiliye teslim edilecek bir nüshası da dosyasında muhafaza
edilecektir.
Bosna-Hersek yetkili kurumunca (B) bölümüne sigortalılık süreleri kaydedilip onaylanan formüler
ilgili SGİM/SGM’ye iade edilecektir. Aynı şekilde
sigortalının elden getireceği formüler ilgili SGİM/SGM tarafından işleme
alınacaktır.
1.2.
Bosna-Hersek'te Çalışan Sigortalıların Türkiye’deki Sigortalılık Süreleri
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 13. maddesi, İdari
Anlaşmanın 7. maddesi |
BH/TR 3 |
Hastalık ve Analık Sigortası
Yardımlarından Yararlanabilmek İçin Sigortalılık Sürelerinin
Birleştirilmesine İlişkin Belge |
Bosna-Hersek mevzuatına göre sigortalı olan bir kişinin hastalık ve analık
yardımlarına hak kazanabilmesi için sigortalının Bosna-Hersek’te geçen
sigortalılık sürelerinin yetersiz olması halinde Türkiye'deki bu kapsamdaki
sigortalılık süreleri dikkate alınmaktadır.
(A) Bölümü
Bosna-Hersek yetkili kurumunca doldurularak onaylanmış olan BH/TR 3
formülerinin Kuruma intikali durumunda, ilgili SGİM/SGM tarafından formülerin
(B) bölümü doldurulup onaylanarak bir nüshası Bosna-Hersek yetkili kurumuna
iade edilecektir.
BH/TR 3 formülerinin, sigortalı ya da hak sahibi tarafından getirilmesi
halinde başvurunun yapıldığı SGİM/SGM tarafından formülerin (B) bölümü
doldurulup onaylanarak bir
nüshası Bosna-Hersek yetkili kurumuna
iletilmek üzere ilgiliye verilecektir.
2. Diğer Akit
Tarafta Geçici İkamet Esnasında Sağlık Yardımlarının Sağlanması
Türkiye’de
sigortalı olarak çalışmakta iken Sözleşmeye göre Bosna-Hersek’te geçici ikamet
durumunda sağlık yardımlarından faydalanacak olan sigortalı ve aile
bireylerinin, bu yardımlardan faydalanabilmeleri için Kurumca hazırlanmış,
durumlarına uygun olan formüleri Bosna-Hersek yetkili kurumuna ibraz etmeleri
gerekmektedir.
Formülerin
Bosna-Hersek yetkili kurumu tarafından "BH/TR 8 Sağlık Yardımları Talep
Belgesi" aracılığı ile talep edilmesi durumunda, ilgiliye verilmesi
gereken nüsha, talebi yapan Bosna-Hersek yetkili kurumuna gönderilecektir.
Bosna-Hersek’te sigortalı olarak çalışmakta iken Sözleşmeye göre
Türkiye’de geçici ikamet durumunda sağlık yardımlarından faydalanacak olan
çalışan ve aile bireylerinin, sağlık yardımlarından faydalanabilmeleri için
Bosna-Hersek yetkili kurumlarınca düzenlenmiş, durumlarına uygun olan formüleri
Kuruma ibraz etmeleri gerekmektedir. Söz konusu formüler gerekmesi halinde
Bosna-Hersek yetkili kurumundan "TR/BH 8 Sağlık Yardımları Talep
Belgesi" aracılığı ile istenecektir.
2.1.
Bir İşin
İcrası İçin İşvereni Tarafından Türkiye'den Bosna-Hersek'e Geçici Görevli
Olarak Gönderilen Sigortalı ile Beraberindeki Aile Bireyleri
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 14/1maddesi, İdari
Anlaşmanın 8/1 maddesi |
TR/BH 4 |
Geçici İkamet Esnasında Sağlık
Yardım Belgesi |
5510 sayılı
Kanunun 4/1-(a) kapsamındaki Kurum sigortalısının geçici görevli olarak
Bosna-Hersek’te bulunduğu sırada kendisi ve beraberindeki aile bireyleri, Kurum
adına Bosna-Hersek mevzuatının öngördüğü sağlık hizmetlerinden acil tedavi
gerektiren durumlarda yararlanabilmektedir.
Sigortalıların,
Kurum tarafından düzenlenmiş ve Bosna-Hersek’te bulunduğu sürece kendisinin ve
aile bireylerinin Kurum hesabına sağlık yardımlarından yararlanabileceğini
gösterir TR/BH 4 formülerine sahip olmaları gerekmektedir.
TR/BH 4 formülerine kaydedilecek ve sağlık yardımına hak sahibi olacak
kişilerin tespiti ve yardımların süresi Türk mevzuatına göre, yardımlardan
yararlanma şekli ile yardımların kapsamı ise Bosna-Hersek mevzuatına göre tayin
edilir.
Sigortalı
ve aile bireyleri adına TR/BH 4 formülerinin düzenlenmesinde aşağıdaki
hususlara dikkat edilmesi gerekmektedir.
•
Sigortalıdan formüler talebine ait
Ek-2'de yer alan "Sosyal Güvenlik Sözleşmeleri İmzalanmış Ülkelerde Sağlık
Yardımları Talep ve Beyan Taahhüt Belgesi" alınacaktır. (İşveren
tarafından geçici görevle görevlendirilen sigortalının görev süresi ile
görevlendirme nedenini belirten yazı temin edilecektir.)
•
Sigortalının sağlık yardımlarına
müstahak olup olmadığı ve aile bireyinin sigortalının bakmakla yükümlüsü olup
olmadığı SPAS programı üzerinden kontrol edilecektir.
•
Formülerin (3) nolu
kısmı sigortalının işverenince ibraz edilen geçici görev süresini gösterir
belgedeki süreye göre; özel iş yerlerinde çalışanlar için en fazla birer yıl
olmak üzere görev süresi kadar, kamu iş yerlerinde çalışanlar için ise
görev süresi kadar olacak şekilde doldurulacaktır.
2.1.1.
Bosna-Hersek'teki Diplomatik Misyon ve Konsolosluklarda Mahallinden İstihdam Edilen
Ücretli Çalışanlardan Türk Mevzuatını Tercih Edenlerin ve Beraberlerindeki Aile
Bireylerinin Sağlık Yardımları
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 11/2 maddesi, İdari
Anlaşmanın 6. maddesi |
TR/BH 4 |
Türkiye'den Bosna-Hersek'e Çalışmak
İçin Gönderilen Kişilerin Sağlık Hizmet Belgesi |
Sözleşmenin
11. maddesi gereği, Bosna-Hersek'te bulunan Türk Diplomatik Misyon ve
Konsolosluklarında mahallinden istihdam edilen Türk vatandaşlarından, Türk
mevzuatına tabi kalmayı tercih eden ücretli çalışan ve beraberindeki bakmakla
yükümlü olduğu aile bireyleri, söz konusu çalışanın Bosna-Hersek'te istihdam
edildiği süre boyunca sağlık yardımlarından Kurum adına ve hesabına
yararlanacaktır.
Söz
konusu yardımların sağlanmasına esas olan TR/BH 4 formüleri Genelgenin 2.
Bölümünde yer alan 2.1. numaralı başlığında belirtilen
şekilde düzenlenecektir.
2.2.
Bir İşin
İcrası İçin İşvereni Tarafından Bosna-Hersek'ten Türkiye'ye Geçici Görevli
Olarak Gönderilenler ile Beraberindeki Aile Bireyleri
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 14/1 maddesi, İdari
Anlaşmanın 8/1 maddesi |
BH/TR 4 |
Geçici İkamet Esnasında Sağlık
Yardım Belgesi |
Bosna-Hersek sigortalılarının geçici görevli olarak Türkiye'de bulunduğu sırada
kendisi ve beraberindeki aile bireyleri, Bosna-Hersek sigorta kurumu adına
Ülkemiz mevzuatının öngördüğü sağlık hizmetlerinden acil tedavi gerektiren
durumlarda yararlanabilmektedir.
Bosna-Hersek sigortalılarının, Ülkemizde Kurum mevzuatının öngördüğü sağlık
hizmetlerini alabilmeleri için Bosna-Hersek yetkili kurumunca düzenlenmiş BH/TR
4 formüleri ile ilk müracaatlarını en yakın SGİM/SGM’lere
yapmaları gerekmektedir.
İlgililerin,
bu konuda Bosna-Hersek yetkili sigorta kurumu tarafından düzenlenmiş ve geçici
görev süresi boyunca kendisi ve aile bireylerinin Bosna-Hersek sigorta kurumu
hesabına, sağlık yardımlarından yararlanabileceğini gösterir ve (3) nolu kutusuna sağlık yardım hakkı süresi kaydedilmiş olan
BH/TR 4 formülerine sahip olmaları gerekmektedir.
İlgililerin,
BH/TR 4 formülerini temin etmeden Ülkemize gelmiş olmaları halinde, Kurumca
düzenlenecek "TR/BH 8 Sağlık Yardımları Talep Belgesi" ile BH/TR 4
formüleri ve ibraz edilmemiş ise BH/TR 1 formüleri de Bosna-Hersek sigorta
kurumundan talep edilecektir.
Sadece BH/TR 4 formülerinde kayıtlı olan sigortalı ve aile bireylerinin sağlık
yardımından yararlanma hakları vardır.
BH/TR 4 formülerinde, düzenleyen Bosna-Hersek sigorta kurumunun adı ve
adresinin yazılmış olduğu kontrol edilecektir. Elektronik ortamda düzenlenmiş
formülerler üzerinde ıslak mühür aranmayacaktır.
Bosna-Hersek sigortalıları Yurtdışı Provizyon Aktivasyon ve Sağlık Sistemi
(YUPASS) kapsamına alınana kadar BH/TR 4 formülerinde kayıtlı kişilere Kurumca
sağlık yardımlarına müstahak olduklarına dair Ek-4'teki “Sosyal Güvenlik
Sözleşmesine Göre Acil Haller Kapsamında Sağlık Yardım Belgesi” verilecektir.
Sadece BH/TR 4 formüleri üzerinde adı geçen kişi ve aile bireyleri için sağlık
yardım belgesi düzenlenecek olup, formüler üzerinde herhangi bir düzeltme ya da
ekleme yapılmayacaktır.
BH/TR 4 formülerinin (3) nolu kutusunda belirtilen
tarih aralığındaki süreye göre sağlık yardım belgesi düzenlenecektir.
Bosna-Hersek sigortalıları, bu belgeler ile Kurumun anlaşmalı olduğu sağlık
hizmet sunucularından Kurum hesabına sağlık yardımlarından faydalanacaklardır.
BH/TR 4 formülerine kaydedilecek ve sağlık yardımına hak sahibi olacak
kişilerin tespiti Bosna-Hersek mevzuatına göre, yardımlardan yararlanma şekli
ile yardımların kapsamı ise Kurum mevzuatına göre tayin edilmektedir.
2.2.1.
Türkiye’de
Bulunan Bosna-Hersek Diplomatik Misyon ve Konsolosluklarında Mahallinden
İstihdam Edilen Ücretli Çalışanlardan Bosna-Hersek Mevzuatını Tercih Edenlerin
ve Beraberlerindeki Aile Bireylerinin Sağlık Yardımları
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 11/2 maddesi, İdari
Anlaşmanın 6. maddesi |
BH/TR 4 |
Türkiye'den Bosna-Hersek'e Çalışmak
İçin Gönderilen Kişilerin Sağlık Hizmet Belgesi |
Sözleşmenin 11. maddesi gereği, Türkiye'de bulunan
Bosna-Hersek Diplomatik Misyon veya Konsolosluklarında Ülkemizden istihdam edilen
Bosna-Hersek vatandaşlarının, Bosna-Hersek mevzuatına tabi kalmayı tercih eden
ücretli çalışan ve beraberindeki bakmakla yükümlü olduğu aile bireyleri, söz
konusu çalışanın Türkiye'de istihdam edildiği süre boyunca sağlık
yardımlarından Bosna-Hersek adına ve hesabına yararlanacaktır.
Söz
konusu yardımların sağlanmasına esas olan BH/TR 4 formülerine Genelgenin 2.
Bölümünde yer alan 2.2. numaralı başlığında belirtilen
şekilde işlem yapılacaktır.
2.3. Diğer Akit Taraf
Ülkesinde Turistik Amaçlı Bulunan Sigortalılar, Gelir/Aylık Sahipleri ile
Bunların Bakmakla Yükümlü Aile Bireyleri
Diğer
akit tarafta turistik amaçlı bulunan sigortalı, gelir/aylık sahibi ve
beraberindeki aile bireylerinin sağlık yardımlarından nasıl yararlanacaklarına
ilişkin açıklamalar aşağıda yer almaktadır.
2.3.1.
Bosna-Hersek'te Turistik Amaçlı Bulunan Sigortalılar, Gelir/Aylık Sahipleri ile Bunların
Bakmakla Yükümlü Aile Bireyleri
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 14/2 maddesi, İdari
Anlaşmanın 8/1 maddesi |
TR/BH 4 |
Geçici İkamet Esnasında Sağlık
Yardım Belgesi |
Kurum sigortalısı, gelir/aylık sahibi ve bunların bakmakla yükümlü
bulunduğu aile bireylerinin, Bosna-Hersek'te geçici ikametleri sırasında Kurum
adına Bosna-Hersek mevzuatının öngördüğü sağlık hizmetlerinden durumları derhal
(acil) tedaviyi gerektirdiği zaman yararlanma hakları vardır.
Bu yardımlardan
yararlanmak için ilgililerin, adlarına düzenlenmiş TR/BH 4 formülerine sahip
olmaları gerekir. Sağlık yardımının derhal (acil durumda) yapılması durumunun tespiti
yardımı yapan ülke yani Bosna-Hersek mevzuatına göre yapılacaktır.
TR/BH 4 formülerine kaydedilecek ve sağlık yardımına hak sahibi olacak
kişilerin tespiti Kurum mevzuatına göre, yardımlardan yararlanma şekli ile
yardımların kapsamı ise Bosna-Hersek mevzuatına göre tayin edilmektedir.
Sigortalının
ve aile bireylerinin TR/BH 4 formülerine kaydı yapılırken aşağıdaki hususlar
dikkate alınacaktır.
•
Sigortalı, gelir/aylık sahibi ve
bunların bakmakla yükümlü bulunduğu aile bireylerinden formüler talebine ait
"Sosyal Güvenlik Sözleşmeleri İmzalanmış Ülkelerde Sağlık Yardımları Talep
ve Beyan Taahhüt Belgesi" alınacaktır.
•
Sigortalı ve gelir/aylık sahibi
sağlık yardımlarına müstahak olup olmadığı ve aile bireyinin sigortalının
bakmakla yükümlüsü olup olmadığı SPAS programı üzerinden kontrol edilecektir.
•
TR/BH 4 formüleri, sigortalının
ücretli izinde olduğuna dair işverence düzenlenmiş yazı veya belge istenerek,
bu belgedeki süre kadar düzenlenecektir. (yalnızca sigortalıya düzenlenecek
formüler için istenecektir.)
•
TR/BH 4 formüleri yalnızca
sigortalının bakmakla yükümlü olduğu aile bireyi, gelir/aylık sahibi ve
bunların bakmakla yükümlü aile bireyleri için düzenlenecek ise talep süresine
bağlı kalmak kaydıyla her defasında en fazla üçer aylık süre için düzenlenecektir.
•
Formülerin Bosna-Hersek yetkili
kurumu tarafından "BH/TR 8 Sağlık Yardımları Talep Belgesi" ile talep
edilmesi durumunda, ilgiliye verilmesi gereken nüsha, talebi yapan Bosna-Hersek
yetkili kurumuna gönderilecektir.
2.3.1.1.
Bosna-Hersek'e Öğrenim Amaçlı Giden, Kurum Sigortalısı ya da Gelir/Aylık
Sahibinin Bakmakla Yükümlü Aile Bireyleri
Öğrenim
amaçlı olarak Bosna-Hersek'e giden Kurum sigortalısının bakmakla yükümlü aile
bireyleri ya da gelir/aylık sahibi ile gelir/aylık sahiplerinin bakmakla yükümlü
aile bireylerinin Bosna-Hersek'te geçici ikamet ettikleri sırada Kurum adına
Bosna-Hersek mevzuatının öngördüğü sağlık hizmetlerinden durumları derhal
(acil) tedaviyi gerektirdiği hallerde yararlanacaktır.
Aktif kurum sigortalısına öğrenim amaçlı olarak TR/BH 4 formüleri
verilmeyecektir.
Öğrenim
amaçlı olarak Bosna-Hersek'e giden aile bireyinin TR/BH 4 formülerine kaydı
yapılırken aşağıdaki hususlar dikkate alınacaktır.
• Sigortalı, gelir/aylık sahibi ya da
aile bireyinin formüler talebine ait Ek-2'deki "Sosyal Güvenlik
Sözleşmeleri İmzalanmış Ülkelerde Sağlık Yardımları Talep ve Beyan Taahhüt
Belgesi" alınacaktır.
•
Eğitim gördüğü okulun Türkiye’de
lise seviyesinde olduğunu gösteren, Millî Eğitim Bakanlığı, Eğitim Ataşeliği
veya Ülkemizin dış temsilciliklerinden alınacak belgenin ibrazı istenecektir.
•
Bosna-Hersek’te bir üniversiteden
kabul alarak bu ülkeye ön lisans, lisans veya yüksek lisans eğitimi için
gidecek olanlardan ise;
- Yurt dışında kabul edildiği üniversiteden kabul edildiğine dair
belge,
- Ön lisans, lisans veya yüksek lisans seviyesinde olduğunu
gösteren YÖK, Eğitim Ataşeliği veya Ülkemizin dış temsilciliklerinden alınacak
belge,
- Türkçe tercümesi ile birlikte okulun sömestir
tarihlerini gösterir belge,
istenecektir.
• Erasmus kapsamında gidecek olanların; Türkiye'de okuduğu
üniversiteden Erasmus kapsamında gittiğine dair yazı
ve okulun sömestir tarihlerini gösterir belge Türkçe
tercümesi ile birlikte istenecektir.
Aile bireylerine TR/BH 4 formüleri düzenlenebilmesi için, aile bireyinin sigortalının
bakmakla yükümlüsü olup olmadığı SPAS programı üzerinden kontrol edilecektir.
Öğrenim amaçlı Bosna-Hersek’e giden aile bireyleri için TR/BH 4 formüleri her
bir sömestir (dönem) için ayrı ayrı düzenlenecektir.
2.3.2.
Türkiye'de
Turistik Amaçlı Bulunan Bosna-Hersek Sigortalıları, Gelir/Aylık Sahipleri ile
Bunların Aile Bireyleri
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 14/2 maddesi, İdari
Anlaşmanın 8/1 maddesi |
BH/TR 4 |
Geçici İkamet Esnasında Sağlık
Yardım Belgesi |
Bosna-Hersek sigortalıları, gelir/aylık sahipleri ile aile bireylerinin,
Ülkemizdeki geçici ikametleri sırasında Bosna-Hersek yetkili kurumu adına
Ülkemiz mevzuatının öngördüğü sağlık hizmetlerinden durumları derhal (acil)
tedaviyi gerektirdiği zaman yararlanma hakları vardır.
Bosna-Hersek sigortalılarının, Kurum mevzuatının öngördüğü sağlık hizmetlerini
alabilmeleri için Bosna-Hersek yetkili kurumunca düzenlenmiş ve (3) nolu kutusuna sağlık yardım hakkı süresi kaydedilmiş olan BH/TR
4 formüleri ile ilk müracaatlarını en yakın SGİM/SGM’lere
yapmaları gerekmektedir.
İlgililerin,
BH/TR 4 formülerini temin etmeden Ülkemize gelmiş olmaları halinde, Kurumca
düzenlenecek "TR/BH 8 Sağlık Yardımları Talep Belgesi" ile BH/TR 4
formüleri Bosna-Hersek sigorta kurumundan talep edilecektir.
Sadece BH/TR 4 formülerinde kayıtlı olan sigortalı ve aile bireyleri sağlık
yardımından yararlanacaktır.
Bosna-Hersek sigortalıları YUPASS kapsamına alınıncaya kadar BH/TR 4 formülerinde
kayıtlı kişilere, ilgili SGİM/SGM'ce sağlık
yardımlarına müstahak olduklarına dair Ek-4'teki “Sosyal Güvenlik Sözleşmesine
Göre Acil Haller Kapsamında Sağlık Yardım Belgesi” verilecektir.
Sadece BH/TR 4 formüleri üzerinde adı geçen sigortalı ve aile bireyleri için
sağlık yardım belgesi düzenlenecek olup formüler üzerinde herhangi bir düzeltme
ya da ekleme yapılmayacaktır.
BH/TR 4 formülerinin (3) nolu kutusunda
belirtilen tarih aralığındaki süreye göre sağlık yardım belgesi
düzenlenecektir.
Bosna-Hersek sigortalıları, bu belgeler ile Kurumun anlaşmalı olduğu sağlık
hizmet sunucularından Kurum hesabına sağlık yardımlarından faydalanacaklardır.
BH/TR 4 formülerine kaydedilecek ve sağlık yardımına müstehak
olacak kişilerin tespiti Bosna-Hersek mevzuatına göre, yardımlardan yararlanma
şekli ile yardımların kapsamı ise Kurum mevzuatına göre tayin edilecektir.
2.4. Çalıştığı
Ülkede Tedavi Görmekte İken İkametini Vatandaşı Olduğu Diğer Akit Ülkeye
Naklettiren Sigortalı ve Aile Bireyleri
Sağlık
durumu nedeniyle gerekli tedaviyi görmek üzere, yetkili kurum tarafından diğer
akit taraf ülkesine gitmesine izin verilen veya verilecek olan bir kişi yetkili
kurum nam ve hesabına olmak üzere geçici veya devamlı ikamet ettiği ülkedeki
kurumun mevzuatına göre bu kurumun sigortalısı gibi sağlık yardımlarını talep
etme hakkına sahiptir.
2.4.1.
Türkiye'de
Tedavisi Devam Etmekte İken Bosna-Hersek'e Dönen Kurum Sigortalıların Sağlık
Yardımları
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 14/3 maddesi, İdari Anlaşmanın 8/3, 8/4 ve 8/5
maddesi |
TR/BH 5 |
Sigorta Vakasının Vukuundan Sonra İkametgahın Taraf Ülkeye Müsaade Edilmesi, Sağlık
Yardımları Hak Sahipliği Belgesi ve Hastalık Kontrol Talebi Belgesi |
Kurum tarafından tedavisine devam edilmek üzere sözleşmeli ülkelere
gönderilen kişilerin sağlık yardım belgeleri, Kanunun 66. maddesinin (c)
fıkrası kapsamında yurt içinde tedavisi yapılamadığı için yurt dışındaki
tedavilerinin Kurum adına sözleşmeli ülkeden sağlanması için düzenlenmektedir.
TR/BH 5 formüleri, kişilerin veya Bosna-Hersek yetkili kurumunun talebi
üzerine düzenlenecek bir formüler değildir. Bu formüler, EHGM Yurtdışı
Sözleşmeler ve Emeklilik Daire Başkanlığının (YSEDB) talimat yazısına istinaden
ilgili kişi adına düzenlenecektir.
Kurum sigortalılarının TR/BH 5 formülerine kaydı yapılırken aşağıdaki
hususlar dikkate alınacaktır.
•
Sigortalının, sağlık yardımlarına
müstahak olup olmadığı ve aile bireyinin sigortalının bakmakla yükümlüsü olup
olmadığı SPAS programı üzerinden kontrol edilecektir.
•
TR/BH 5 formüleri, EHGM (YSEDB) talimat
yazısında belirtilen süre kadar düzenlenecektir.
2.4.2
Bosna-Hersek'te Tedavisi Devam Etmekte İken Türkiye'ye Dönen Bosna-Hersek
Sigortalılarının Sağlık Yardımları
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 14/3 maddesi, İdari Anlaşmanın 8/3,8/4 ve 8/5 maddesi |
BH/TR 5 |
Sigorta Vakasının Vukuundan Sonra İkametgahın Taraf Ülkeye Müsaade Edilmesi, Sağlık
Yardımları Hak Sahipliği Belgesi ve Hastalık Kontrol Talebi Belgesi |
Bosna-Hersek’te tedavisi devam etmekte iken Türkiye’ye dönen Bosna-Hersek
sigortalıları ve bunların bakmakla yükümlü olduğu aile bireyleri sağlık
yardımlarından Bosna-Hersek adına Ülkemizde yararlanmaya devam ederler.
Tedavisine devam edilmek üzere Ülkemize gelen Bosna-Hersek sigortalılarının, Kurum
mevzuatının öngördüğü sağlık hizmetlerini alabilmeleri için Bosna-Hersek
yetkili kurumunca düzenlenmiş ve (3.3) nolu kutusuna sağlık yardım hakkı süresi kaydedilmiş olan
BH/TR 5 formüleri ile ilk müracaatlarını en yakın SGİM/SGM’lere
yapmaları gerekmektedir.
BH/TR 5 formülerinde sadece sigortalının kayıtlı olması halinde
sigortalının, sigortalı ile birlikte aile bireyinin de kayıtlı olması halinde
ise aile bireyinin sağlık yardımlarından yararlanma hakkı bulunmaktadır.
BH/TR 5 formülerinde, düzenleyen Bosna-Hersek yetkili kurumunun adı ve
adresinin yazılmış olduğu kontrol edilecektir. Elektronik ortamda düzenlenmiş
formülerler üzerinde ıslak mühür aranmayacaktır.
Bosna-Hersek sigortalıları YUPASS kapsamına alınana kadar formülerde kayıtlı
kişilere Kurumca sağlık yardımlarına müstahak olduklarına dair Ek-3'teki
“Sosyal Güvenlik Sözleşmesine Göre Sağlık Yardım Belgesi” verilecektir.
Sadece BH/TR 5 formüleri üzerinde adı geçen sigortalı ve aile bireyleri için
sağlık yardım belgesi düzenlenecek olup formüler üzerinde herhangi bir düzeltme
ya da ekleme yapılmayacaktır.
BH/TR 5 formülerinin 3.3 numaralı alanında
belirtilen tarih aralığındaki süreye göre sağlık yardım belgesi
düzenlenecektir.
BH/TR 5 formülerine kaydedilecek ve sağlık yardımına hak sahibi olacak
kişilerin tespiti Bosna-Hersek mevzuatına göre, yardımlardan yararlanma şekli
ile yardımların kapsamı ise Kurum mevzuatına göre tayin edilecektir.
3. Diğer Akit
Tarafta Daimi İkamet Esnasında Sağlık Yardımları
Akit taraflardan birinden sağlık yardım hakkı bulunanlardan diğer akit tarafta daimi
ikamet edenlerin sağlık yardımlarına ilişkin hususlar aşağıda yer almaktadır.
3.1.
Sigortalının Diğer Akit Tarafta İkamet Eden Aile Bireyleri ile
Gelir/Aylık Sahibi ve Beraberindeki Aile Bireyleri
Akit taraf sigortalısının, diğer akit tarafta ikamet eden aile bireyleri veya
akit taraftan gelir/aylık almakta iken diğer akit tarafta ikamet eden
gelir/aylık sahibi ve beraberindeki aile bireylerinin ikamet ettikleri ülkede kendi adlarına sağlık yardım hakları bulunmaması
kaydıyla, sigortalının bağlı bulunduğu yetkili kurum adına sağlık
yardımlarından yararlanma imkanları bulunmaktadır.
3.1.1.
Türkiye’de
Çalışan Sigortalının Bosna-Hersek'te İkamet Eden Aile Bireyleri
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 15/1 maddesi, İdari
Anlaşmanın 9/1 maddesi |
TR/BH 6 |
İşçinin Kendi Ülkesinde Oturan Aile Fertlerinin Sağlık
Yardım Belgesi |
Kanunun 4/1-(a) bendine tabi olarak çalışan sigortalının Bosna-Hersek’te daimi ikamet eden
bakmakla yükümlü aile bireyleri Bosna-Hersek mevzuatına göre sağlık
yardımlarına hak kazanmamış olmaları koşuluyla, Kurum adına Bosna-Hersek’te tüm
sağlık yardımlarından yararlanabilmektedir.
Bu kişiler,
TR/BH 6 formüleri ile Kurum adına Bosna-Hersek mevzuatının öngördüğü sağlık
hizmetlerini alabileceklerdir.
Söz
konusu kişiler, Türkiye'ye geçici olarak geldiklerinde sağlık yardımlarından,
Kurum mevzuatındaki hükümlere göre yararlanırlar.
Yardımlara
hak kazanılıp kazanılmadığı, yardımların süresi ve yardımlardan faydalanacak
aile bireylerinin kimler olduğu Kurum mevzuatına göre, yardımların kapsamı ve
ifa şekli ise Bosna-Hersek sigorta kurumunun mevzuatına göre belirlenmektedir.
Bosna-Hersek sigorta kurumunca bu kişiler adına yapılan sağlık yardımı giderleri, Kurumca
karşılanacaktır.
İlgililerin,
TR/BH 6 formülerini temin etmeden Bosna-Hersek’e gitmiş olmaları halinde,
Bosna-Hersek yetkili kurumu, çalışanın bağlı bulunduğu SGİM/SGM’den
söz konusu kişiler için "BH/TR 8 Sağlık Yardımları Talep Belgesi" ile
TR/BH 6 formülerini talep eder. Ayrıca sigortalının ya da aile bireyinin talebi
üzerine ilgili SGİM/SGM tarafından TR/BH 6 formüleri düzenlenebilecektir.
Sigortalının
Bosna-Hersek'te ikamet eden bakmakla yükümlü aile bireylerinin TR/BH 6
formülerine kaydı yapılırken aşağıdaki hususlar dikkate alınacaktır.
•
Söz konusu kişiler için sigortalının
bağlı bulunduğu SGİM/SGM’ce formüler talebine ait
Ek-2'deki "Sosyal Güvenlik Sözleşmeleri İmzalanmış Ülkelerde Sağlık
Yardımları Talep ve Beyan Taahhüt Belgesi" ve Bosna-Hersek'te daimi ikamet
ettiğine dair ikamet belgesi ve/veya oturum izin belgesi alınacaktır.
•
Sigortalının sağlık yardımlarına
müstahak olup olmadığı ve aile bireyinin sigortalının bakmakla yükümlüsü olup
olmadığı SPAS programı üzerinden kontrol edilecektir.
•
SPAS'ta kaydı olmayan ancak sağlık yardım belgesi talep eden aile bireylerinin
müstahak olup olmadığı manuel kontrol edilecektir. SPAS kaydının açılması için
bu kişilerden gerekli belgeleri getirmesi ve hak sahibi iseler SPAS kayıtlarını
açtırmaları talep edilecektir.
•
TR/BH 6 formüleri sigortalının
bakmakla yükümlü olduğu aile bireyi için her defasında en fazla birer yıllık
süre için düzenlenecektir.
•
Formülerin Bosna-Hersek yetkili
kurumu tarafından "BH/TR 8 Sağlık Yardımları Talep Belgesi" ile talep
edilmesi durumunda, ilgiliye verilmesi gereken nüsha, talebi yapan Bosna-Hersek
yetkili kurumuna gönderilecektir.
SGİM/SGM’lerin yurtdışı işlemleri servisleri, TR/BH 6 formüleri
düzenlenmesi talebini aldıktan sonra (A) bölümünü doldurup onayladığı iki nüsha
TR/BH 6 formülerini Bosna-Hersek yetkili kurumuna gönderecektir.
Bosna-Hersek yetkili kurumu, Kurum adına sağlık yardımına hak kazandığı tespit edilen aile
bireylerini TR/BH 6 formülerinin (6) no'lu kısmına
kaydedip (B) bölümünü doldurup onaylandıktan sonra bir nüshasını ilgili SGİM/SGM’ye iade edecektir.
TR/BH 6 formüleri SGİM/SGM Yurtdışı İşlemleri Servisince hesaplaşma
işlemlerine esas olmak üzere dosyasında muhafaza edilecek ve ilgililerin
(sigortalı ve aile bireyleri) sağlık yardım hakkının devam edip etmediği takip
edilecektir.
Bosna-Hersek’te sürekli ikamet eden ve Kurum mevzuatına göre sağlık
yardım hakkına sahip kişilere TR/BH 6 formülerine istinaden verilecek olan
sağlık yardımları, Kurum mevzuatına göre sağlık yardımlarının durdurulması ya
da sona ermesine ilişkin bir durum meydana gelmesi durumunda derhal TR/BH 9 formüleri
düzenlenerek gecikmeksizin Bosna-Hersek yetkili kurumuna gönderilecektir.
3.1.2.
Bosna-Hersek’te Çalışan Sigortalının Türkiye’de İkamet Eden Aile
Bireyleri
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 15/1 maddesi, İdari
Anlaşmanın 9/1 maddesi |
BH/TR 6 |
İşçinin Kendi Ülkesinde Oturan Aile Fertlerinin Sağlık
Yardım Belgesi |
Bosna-Hersek sigortalısının, Ülkemizde ikamet eden bakmakla yükümlü aile
bireyleri, Ülkemiz mevzuatına göre sağlık yardımlarına hak kazanmamış olmaları
koşulu ile Bosna-Hersek yetkili kurumu adına Türkiye’de Kurum mevzuatı
kapsamında tüm sağlık yardımlarından yararlanabileceklerdir.
Bu kişilerin
(4) nolu kutusuna sağlık yardım hakkı süresi
kaydedilmiş ve (A) bölümü doldurulmuş olan BH/TR 6 formülerini ibraz etmeleri
gerekmektedir.
İlgililerin,
BH/TR 6 formülerini temin etmeden Ülkemize gelmiş olmaları halinde, Kurumca
düzenlenecek "TR/BH 8 Sağlık Yardımları Talep Belgesi" ile BH/TR 6
formüleri Bosna-Hersek yetkili kurumundan talep edilecektir.
BH/TR 6 formülerinde, düzenleyen Bosna-Hersek yetkili kurumunun adı ve
adresinin yazılmış olduğu kontrol edilecektir. Elektronik ortamda düzenlenmiş
formülerler üzerinde ıslak mühür aranmayacaktır.
SGİM/SGM’lerce, formülerde bildirilen sigortalının bakmakla
yükümlü olduğu aile bireylerinin mevcut olup olmadığı Kimlik Paylaşım
Sisteminden kontrol edilecek, ayrıca aile bireylerinin kendi sigortalarından
veya bir başkasının sigortasından Kurumdan sağlık yardımı talep etme haklarının
bulunup bulunmadığı araştırılacaktır.
Bosna-Hersek yetkili kurumu tarafından (A) bölümü doldurularak gönderilen BH/TR 6
formülerinin (B) bölümü doldurularak onaylandıktan sonra bir nüshası
Bosna-Hersek yetkili kurumuna iade edilecektir.
Bosna-Hersek sigortalıları, YUPASS kapsamına alınıncaya kadar BH/TR 6
formülerinde kayıtlı kişilere ilgili SGİM/SGM'ce
sağlık yardımlarına müstahak olduklarına dair Ek-3'teki “Sosyal Güvenlik
Sözleşmesine Göre Sağlık Yardım Belgesi” verilecektir.
Sadece BH/TR 6 formüleri üzerinde adı geçen sigortalı ve aile bireyleri için
sağlık yardım belgesi düzenlenecek olup formüler üzerinde herhangi bir düzeltme
ya da ekleme yapılmayacaktır.
BH/TR 6 formülerinin (4) numaralı kutusunda belirtilen tarih
aralığındaki süreye göre sağlık yardım belgesi düzenlenecektir.
BH/TR 6 formülerine kaydedilecek ve sağlık yardımına hak sahibi olacak
kişilerin tespiti Bosna-Hersek mevzuatına göre, yardımlardan yararlanma şekli
ile yardımların kapsamı ise Kurum mevzuatına göre tayin edilecektir.
3.2.
Akit Taraflardan Birinden Gelir/Aylık Almakta İken Diğer Akit Tarafta
İkamet Edenler ve Aile Bireylerinin Sağlık Yardımları
Sözleşmenin
16. maddesinin ikinci fıkrası gereği, akit taraflardan yalnızca birinin
mevzuatına göre gelir/aylık almakta iken diğer akit tarafta daimi ikamet
edenlerin ve bunların aile bireylerinin sağlık yardımları, gelir/aylığı ödeyen
kurum tarafından karşılanacaktır.
3.2.1.
Türkiye’den
Gelir/Aylık Almakta Olup Bosna-Hersek’te İkamet Edenler ve Beraberindeki Aile
Bireyleri
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 16/2 maddesi, İdari Anlaşmanın
10. maddesi |
TR/BH 7 |
Aylık-Gelir Sahiplerinin Sağlık
Yardımlarına İlişkin Belge |
Kanunun 4/1-(a) bendi kapsamında gelir/aylık alan ve Bosna-Hersek'te daimi ikamet
edenler gelir/aylık sahibi ile bunların yanlarında ikamet eden bakmakla yükümlü
aile bireyleri Bosna-Hersek mevzuatına göre sağlık yardımlarına hak kazanmamış
olmaları koşuluyla, Kurum adına Bosna-Hersek'te sağlık yardımlarından
yararlanabilmektedir.
Bu kişiler,
TR/BH 7 formüleri ile Kurum adına Bosna-Hersek mevzuatının öngördüğü sağlık
hizmetlerini alabileceklerdir.
Söz
konusu kişiler, Ülkemize geçici olarak geldiklerinde sağlık yardımlarından,
Kurum mevzuatındaki hükümlere göre yararlanacaktır.
Yardımlara
hak kazanılıp kazanılmadığı, yardımların süresi ve yardımlardan faydalanacak olan
aile bireylerinin tespiti Kurum mevzuatına göre, yardımların kapsamı ve ifa
şekli ise Bosna-Hersek yetkili kurumunun mevzuatına göre belirlenecektir.
Bosna-Hersek sigorta kurumunca bu kişiler adına yapılan sağlık yardımı giderleri, Kurumca
karşılanacaktır.
İlgililerin,
TR/BH 7 formülerini temin etmeden Bosna-Hersek'e gitmiş olmaları halinde,
Bosna-Hersek yetkili kurumu, gelir/aylık sahibinin belirtmiş olduğu SGİM/SGM’den söz konusu kişiler için "BH/TR 8 Sağlık
Yardımları Talep Belgesi" ile TR/BH 7 formülerini talep eder. Ayrıca
gelir/aylık sahibi ya da aile bireyinin talebi üzerine ilgili SGİM/SGM
tarafından TR/BH 7 formüleri düzenlenebilecektir.
Bosna-Hersek'te daimi ikamet eden
gelir/aylık sahibi ile bunların yanlarında
ikamet eden bakmakla yükümlü aile bireylerinin TR/BH 7 formülerine kaydı
yapılırken aşağıdaki hususlar dikkate alınacaktır.
•
Söz konusu kişiler için başvurulan
SGİM/SGM’ce formüler talebine ait Ek-2'deki
"Sosyal Güvenlik Sözleşmeleri İmzalanmış Ülkelerde Sağlık Yardımları Talep
ve Beyan Taahhüt Belgesi" ve Bosna-Hersek’te daimi ikamet ettiğine dair
ikamet belgesi ve/veya oturum izin belgesi alınacaktır.
•
Türkiye'den gelir/aylık alan
kişilere formüler düzenlenebilmesi için bu kişilerin gelir/aylığını
Bosna-Hersek’e transfer etmeleri gerekmektedir.
•
Gelir/aylık sahibi ve bakmakla
yükümlü aile bireylerinin sağlık yardımlarına müstahak olup olmadığı SPAS
programı üzerinden kontrol edilecektir. SPAS'ta kaydı
olmayan ancak sağlık yardım belgesi talep eden gelir/aylık sahibi ve bakmakla
yükümlü aile bireylerinin müstahak olup olmadığı manuel kontrol edilecektir.
SPAS kaydının açılması için bu kişilerden gerekli belgeleri getirmesi ve hak
sahibi iseler SPAS kayıtlarını açtırmaları talep edilecektir.
•
TR/BH 7 formüleri, gelir/aylık
sahibi ve aile bireyleri için her defasında en fazla birer yıllık süre için
düzenlenecektir.
•
Formülerin Bosna-Hersek yetkili
kurumu tarafından "BH/TR 8 Sağlık Yardımları Talep Belgesi" ile talep
edilmesi durumunda, ilgiliye verilmesi gereken nüsha, talebi yapan Bosna-Hersek
yetkili kurumuna gönderilecektir.
•
Gelir/aylık sahibinin adresini
Bosna-Hersek’e taşıması gerektiğinden, Kimlik Paylaşım Sisteminden ilgilinin
adresinin yurt dışı olup olmadığı kontrol edilecektir.
SGİM/SGM’lerin yurtdışı işlemleri servisleri, TR/BH 7 formüleri
düzenlenmesi talebini aldıktan sonra (A) Bölümünü doldurup onayladığı iki nüsha
TR/BH 7 formülerini Bosna-Hersek Sağlık Sigortası Kurumuna göndereceklerdir.
Bosna-Hersek yetkili kurumu, TR/BH 7
formülerinin (B) bölümünü doldurup
onaylandıktan sonra bir nüshasını ilgili SGİM/SGM’ye
iade edecektir.
TR/BH 7 formüleri ilgili SGİM/SGM'nin Yurtdışı
İşlemleri Servisince hesaplaşma işlemlerine esas olmak üzere dosyasında
muhafaza edilecek ve ilgililerin (sigortalı ve aile bireyleri) sağlık yardım
hakkının devam edip etmediği takip edilecektir.
Bosna-Hersek’de sürekli ikamet
eden ve Kurum mevzuatına göre sağlık yardım hakkına sahip kişilere TR/BH 7
formülerine istinaden verilecek olan sağlık yardımları, Kurum mevzuatına göre
sağlık yardımlarının durdurulması ya da sona ermesine ilişkin bir durum meydana
gelmesi durumunda derhal TR/BH 9 formüleri düzenlenerek
Bosna-Hersek yetkili kurumuna gönderilecektir.
3.2.2.
Bosna-Hersek'ten Gelir/Aylık Almakta Olup Türkiye’de İkamet Edenler ve Beraberindeki
Aile Bireylerinin Sağlık Yardımları
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 16/2 maddesi, İdari
Anlaşmanın 10. maddesi |
BH/TR 7 |
Aylık-Gelir Sahiplerinin Sağlık
Yardımlarına İlişkin Belge |
Bosna-Hersek'ten emekli olan ve Türkiye'de ikamet eden gelir/aylık sahipleri ile bunların
yanlarında ikamet eden bakmakla yükümlü aile bireyleri, Kurum mevzuatına göre
sağlık yardımlarına hak kazanmamış olmaları koşulu ile Bosna-Hersek yetkili
kurumu adına
Türkiye’de tüm sağlık yardımlarından
yararlanabileceklerdir.
Bu kişilerin,
(3) nolu kutusuna sağlık yardım hakkı süresi
kaydedilmiş olan BH/TR 7 formülerini en yakın SGİM/SGM'ye
ibraz etmeleri gerekmektedir.
BH/TR 7 formülerinde, düzenleyen Bosna-Hersek yetkili kurumunun adı ve
adresinin yazılmış olduğu kontrol edilecektir. Elektronik ortamda düzenlenmiş
formülerler üzerinde ıslak mühür aranmayacaktır.
SGİM/SGM’lerce, formülerde bildirilen gelir/aylık sahibi ve
bunların bakmakla yükümlü olduğu aile bireylerinin mevcut olup olmadığı Kimlik
Paylaşım Sisteminden kontrol edilerek, gelir/aylık sahibinin Kurumdan
gelir/aylık alıp almadığı ile aile bireylerinin kendi sigortalarından veya bir
başkasının sigortasından sağlık yardımı talep etme haklarının bulunup
bulunmadığı araştırılacaktır.
Bosna-Hersek yetkili kurumu tarafından (A) bölümü doldurularak gönderilen BH/TR 7
formülerinin (B) bölümü doldurularak onaylandıktan sonra bir nüshası
Bosna-Hersek yetkili kurumuna iade edilecektir.
Bosna-Hersek sigortalıları, YUPASS kapsamına alınıncaya kadar BH/TR 7
formülerinde kayıtlı kişilere ilgili SGİM/SGM'ce
sağlık yardımlarına müstahak olduklarına dair Ek-3'teki “Sosyal Güvenlik
Sözleşmesine Göre Sağlık Yardım Belgesi” verilecektir.
Sadece BH/TR 7 formüleri üzerinde adı geçen sigortalı ve aile bireyleri için
sağlık yardım belgesi düzenlenecek olup, formüler üzerinde herhangi bir
düzeltme ya da ekleme yapılmayacaktır.
BH/TR 7 formülerinin (3.2) numaralı kutusunda
belirtilen tarih aralığındaki süreye göre sağlık yardım belgesi
düzenlenecektir.
BH/TR 7 formülerine kaydedilecek ve sağlık yardımına hak sahibi olacak
kişilerin tespiti Bosna-Hersek mevzuatına göre, yardımlardan yararlanma şekli
ile yardımların kapsamı ise Kurum mevzuatına göre tayin edilmektedir.
3.3.
Her İki
Akit Taraftan Gelir/Aylık Alanların Sağlık Yardımları
Sözleşmenin
16. maddesinin birinci fıkrası gereği, her iki akit taraf mevzuatına göre
gelir/aylık almakta olanlar ve bunların aile bireylerinin sağlık giderleri
daimi ikamet ettikleri ülkenin yetkili kurumunca karşılanacaktır.
Sözleşmenin
16. maddesinin üçüncü fıkrası gereği ise, her iki akit taraf mevzuatına göre
gelir/aylık alan ancak bir tarafta oturan kişiler ve bunların aile bireylerinin
diğer akit tarafta bulundukları sırada yapılacak sağlık yardımı masrafları
bulunulan ülkenin mevzuatı kapsamında olmak üzere bu ülkenin yetkili kurumunca
karşılanmaktadır.
İkametin
belirlenmesinde 2017/26 sayılı Genelgenin 6.1.1. maddesi, 27/3/2012
tarihli ve 5937370 sayılı EHGM Genel Yazısı ile 24/12/2018 tarihli ve 17585756
sayılı EHGM Genel Yazısı hükümlerine göre işlem yapılacaktır.
3.4. İş Kazasına
Uğrayan ya da Meslek Hastalığına Tutulan Sigortalının Diğer Akit Tarafta Geçici
ya da Sürekli İkameti Sırasında İş Kazası ve Meslek Hastalığı Sigortasından
Yapılacak Sağlık Yardımları
Bir iş kazası veya meslek hastalığı dolayısıyla akit taraflardan
birinin mevzuatına
göre, sağlık yardımlarını talep etme
hakkına sahip olan ve diğer akit taraf ülkesinde geçici veya daimi ikamet
etmekte olan bir kişi, yetkili kurum nam ve hesabına, geçici veya daimi ikamet
etmekte olduğu akit tarafta, bu kurum mevzuatına göre sağlık yardımı talep etme
hakkına sahiptir.
3.4.1. Kurum Sigortalısına Bosna-Hersek'te Geçici ya da
Sürekli İkamet Sırasında İş Kazası ve Meslek Hastalığı Sigortasından Yapılacak
Sağlık Yardımları
İş
kazası veya meslek hastalığı nedeniyle Kurum mevzuatına göre sağlık yardım
hakkına sahip olan ve Bosna-Hersek'te geçici veya sürekli görevi sırasında iş
kazasına uğrayan ya da meslek hastalığına tutulan bir kişi, Kurum adına sağlık
yardımlarından yararlanma hakkına sahiptir.
Bosna-Hersek sigorta kurumunca bu kişiler adına yapılan sağlık yardımı giderleri Kurumca
karşılanacaktır.
3.4.2. Bosna-Hersek Sigortalısına
Türkiye'de Geçici ya da Sürekli İkamet Sırasında İş Kazası ve Meslek Hastalığı
Sigortasından Yapılacak Sağlık Yardımları
İş
kazası veya meslek hastalığı nedeniyle Bosna-Hersek mevzuatına göre sağlık
yardım talep etme hakkına sahip olan ve Türkiye'de geçici görevi sırasında iş
kazasına uğrayan ya da meslek hastalığına tutulan bir kişi, Bosna-Hersek
yetkili kurumu adına sağlık yardımlarından yararlanma hakkına sahiptir.
Kurumca bu kişiler adına yapılan sağlık yardımı giderleri Bosna-Hersek
yetkili kurumunca karşılanacaktır.
3.5. Sağlık Yardım
Hakkının Durdurulması ya da İptal Edilmesi
Akit taraflardan birinde daimi ikamet
etmekte iken sağlık yardım hakkı sona eren kişiler
için sağlık yardım hakkının durdurulduğuna ya da iptal edildiğine ilişkin
bildirim yapılacaktır.
3.5.1.
Bosna-Hersek’te Daimi İkamet Etmekte İken Sağlık Yardımlarından Kurum
Adına Yararlananların Sağlık Yardım Hakkının Durdurulması ya da Sona
Erdirilmesi
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 15/1, 16/1 ve 25/1
maddeleri, İdari Anlaşmanın 9/2, 10/2 ve 20/3 maddeleri |
TR/BH 9 |
Hastalık-Analık Sigortası Sağlık
Yardımlardan Yararlanma Hakkının Durması veya Sona Ermesi İle İlgili Bildirim
Belgesi |
Çalışanın
Bosna-Hersek'teki aile bireylerinin, sigortalının bakmakla yükümlüsü
sıfatlarını kaybetmeleri ve gelir/aylık sahibinin Türkiye'de sağlık yardım
hakkının sona ermesi halinde Bosna-Hersek'te TR/BH 6 ve/veya TR/BH 7 belgesine
istinaden sağlanan sağlık yardım hakkının iptal edilmesi gerekmektedir.
Bununla birlikte, bakmakla yükümlü olunan aile bireyinin bu özelliğini kaybetmesi, Bosna-Hersek'te
sağlık yardımı hakkı elde etmesi ya da bu kişinin ölmesi gibi durumlarda da
Bosna-Hersek'te sağlanan sağlık yardım hakkının sadece söz konusu aile bireyi
için iptal edilmesi gerekmektedir.
Bosna-Hersek'te daimi ikamet eden ve Ülkemiz adına sağlık yardımlarından faydalanan bu kişilerin
sağlık yardım haklarının sonlandırılması için TR/BH 9 formülerinin (A) bölümü
SGİM/SGM’lerce 3 nüsha olarak doldurularak
onaylanacak ve ilgili Bosna-Hersek yetkili kurumuna 2 nüshası gönderilecektir.
TR/BH 9 formülerini alan Bosna-Hersek yetkili kurumu, (B) bölümünü
doldurarak onayladığı formülerin bir nüshasını ilgili SGİM/SGM’ye
iade edecektir.
Bosna-Hersek yetkili kurumu tarafından onaylanarak iade edilen TR/BH 9 formüleri SGİM/SGM’lerce hesaplaşma işlemlerinde kullanılmak üzere
dosyasında muhafaza edilecektir.
Sağlık
yardım hakkının sonlandırılması TR/BH 9 formüleri ile yapılmaktadır. Sağlık
yardım hakkı, söz konusu belgenin düzenlendiği tarihten 30 gün sonra veya
gelir/aylık sahibinin ölüm tarihi itibariyle sona erecektir.
3.5.2.
Türkiye’de
Daimi İkamet Etmekte İken Sağlık Yardımlarından Bosna-Hersek Adına
Yararlananların Sağlık Yardım Hakkının Durdurulması ya da Sona Erdirilmesi
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 15/, 16/1 ve 25/1 maddeleri,
İdari Anlaşmanın 9/2, 10/2 ve 20/3 maddeleri |
BH/TR 9 |
Hastalık-Analık Sigortası Sağlık
Yardımlardan Yararlanma Hakkının Durması veya Sona Ermesi İle İlgili Bildirim
Belgesi |
Çalışanın
Türkiye'deki aile bireylerinin, sigortalının bakmakla yükümlüsü sıfatlarını
kaybetmeleri ve gelir/aylık sahibinin Bosna-Hersek’te sağlık yardım hakkının
sona ermesi halinde Türkiye'de BH/TR 6 ve/veya BH/TR 7 belgesine istinaden
sağlanan sağlık yardım hakkının iptal edilmesi gerekmektedir.
Bu durumun Kurum tarafından tespit edilmesi halinde ilgili SGİM/SGM'ce ilgili kişiler ile irtibata geçilerek Ek-3'teki
“Sosyal Güvenlik Sözleşmesine Göre Sağlık Yardım Belgesi” iptal edilerek sağlık
yardım hakkı sonlandırılacaktır. Söz konusu çalışan için Bosna-Hersek
tarafından "TR/BH 8 Sağlık Yardımları Talep Belgesi" ile BH/TR 9
formülerinin gönderilmesi istenilecektir.
Ayrıca, bakmakla yükümlü olunan aile bireylerinin bu
özelliklerini kaybetmeleri, Türkiye'de sağlık yardımı hakkı elde etmeleri ya da
bu kişilerin ölmesi gibi durumlarda Türkiye'de Bosna-Hersek adına sağlanan
sağlık yardım hakkının iptal edilmesi gerektiğinden, bu durumun tespit edilmesi
halinde ilgili SGİM/SGM'ce ilgili kişi ile irtibata
geçilerek Ek-3'teki “Sosyal Güvenlik Sözleşmesine Göre Sağlık Yardım Belgesi”
iptal edilerek sadece söz konusu aile bireyinin sağlık yardım hakkı
sonlandırılacaktır. Ayrıca aile
bireyinin Bosna-Hersek adına sağlanan sağlık yardım hakkının sona erdiği tarih
belirtilerek ilgili BH/TR 6 ve/veya BH/TR 7 formülerinin örneğinin eklendiği
yazı Bosna-Hersek tarafına gönderilecektir.
Bakmakla yükümlü olunan aile bireylerinin tamamının durum değişikliği
nedeniyle Bosna-Hersek adına sağlık yardım haklarının sonlandırılması
gerektiğinin tespit edilmesi durumunda ise ilgili SGİM/SGM'ce
ilgili kişiler ile irtibata geçilerek Ek-3'teki “Sosyal Güvenlik Sözleşmesine
Göre Sağlık Yardım Belgesi” iptal edilerek aile bireylerinin tamamının sağlık
yardım hakları sonlandırılacaktır. Ayrıca, Bosna-Hersek tarafından "TR/BH
8 Sağlık Yardımları Talep Belgesi"ile BH/TR 9
formülerinin gönderilmesi istenilecektir.
BH/TR 9 formülerinin (A) bölümü, Bosna-Hersek yetkili kurumunca 3 nüsha
olarak doldurularak onaylanacak ve gelir/aylık sahibi ya da aile bireylerinin
ikamet ettiği yerdeki SGİM/SGM’lere 2 nüshası gönderilecektir.
BH/TR 9 formülerini alan SGİM/SGM, (B) bölümünü doldurarak onayladığı
formülerin bir nüshasını ilgili Bosna-Hersek yetkili kurumuna iade edecektir.
Sağlık
yardım hakkının sonlandırılması BH/TR 9 formüleri ile yapılmaktadır. Sağlık
yardım hakkı, söz konusu belgenin düzenlendiği tarihten 30 gün sonra veya
gelir/aylık sahibinin ölüm tarihi itibariyle sona erecektir.
SGİM/SGM
tarafından onaylanarak Bosna-Hersek yetkili kurumuna iade edilen BH/TR 9
formüleri hesaplaşma işlemlerinde kullanılmak üzere dosyasında muhafaza
edilecektir.
3.6. İş Göremezlik
veya Hastane Tedavisi ile İlgili Bildirim
Bir akit taraf mevzuatına göre sigortalı olan kişinin diğer akit taraftaki geçici
görevi sırasında hastalık, analık, iş kazası veya meslek hastalığı sigortaları
kapsamında geçici iş göremezliğe uğraması halinde yapılacak işlemler aşağıda
yer almaktadır.
3.6.1.
Kurum Sigortalısının İş Göremezlik veya Hastane Tedavisi ile İlgili
Bildirimi
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 14/1-2-3 ve 25. maddeleri,
İdari Anlaşmanın 12/2 maddesi |
BH/TR 10 – BH/TR 10-EK |
İş göremezlik Hali veya Hastane Tedavisi Bildirimi Belgesi |
Kurum mevzuatına tabi sigortalının, Bosna-Hersek'de
geçici ikamet ettiği sırada hastalık, analık, iş kazası veya meslek hastalığı
sigortaları kapsamında geçici iş göremezliğe uğraması halinde, Bosna-Hersek
yetkili kurumunca, Kuruma bildirim BH/TR 10 ve BH/TR 10-EK formüleri ile
yapılacaktır.
Ayrıca,
Kurum mevzuatına tabi sigortalı, gelir/aylık sahibi ve bunların beraberindeki
aile bireylerinin de Bosna-Hersek’te geçici ikametleri sırasında hastanede
yapılan tedavileri de Bosna-Hersek yetkili kurumunca, Kuruma BH/TR 10 ve BH/TR
10-EK formüleri ile bildirilecektir.
Bosna-Hersek yetkili kurumlarınca gönderilen BH/TR 10 ve BH/TR 10-EK formülerine
istinaden hastalık, analık, iş kazası veya meslek hastalığı sigortaları kapsamındaki para
yardımları sadece Kurum mevzuatına göre tayin edilir ve doğrudan doğruya sigortalıya ödenir. Bu ödemelerde Bosna-Hersek yetkili
kurumunun aracılığı söz konusu değildir.
3.6.2.
Bosna-Hersek Sigortalısının İş Göremezlik veya Hastane Tedavisi ile İlgili
Bildirim
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 14/1-2-3 ve 25. maddeleri,
İdari Anlaşmanın 12/2 maddesi |
TR/BH 10 – TR/BH 10-EK |
İş göremezlik Hali veya Hastane Tedavisi Bildirimi Belgesi |
Bosna-Hersek mevzuatına tabi sigortalının, Türkiye'de geçici ikamet ettiği sırada
hastalık, analık, iş kazası veya meslek hastalığı sigortaları kapsamında geçici
iş göremezliğe uğraması halinde, bununla ilgili Kurumca Bosna-Hersek
kurumlarına bildirim TR/BH 10 ve TR/BH 10-EK formüleri ile yapılacaktır.
Ayrıca,
Bosna-Hersek mevzuatına tabi sigortalı, gelir/aylık sahibi ve bunların
beraberindeki aile bireylerinin de Ülkemizde geçici ikamet ettikleri sırada
hastanede yapılan tedavileri de Kurumca, Bosna-Hersek yetkili kurumuna TR/BH 10
ve TR/BH 10-EK formüleri ile bildirilecektir.
Hesaplaşma
esnasında yatılı tedavi formüleri gönderilmediği gerekçesiyle Bosna-Hersek
yetkili kurumunca itiraz edilmesi durumunda, söz konusu formülerin bir örneği
Bosna-Hersek yetkili kurumuna gönderilecektir.
Kurumca gönderilen TR/BH 10 ve TR/BH 10-EK formülerine istinaden
hastalık, analık, iş kazası veya meslek hastalığı sigortaları kapsamındaki para
yardımları ise sadece Bosna-Hersek mevzuatına göre tayin edilir ve ödenir. Bu
ödemelerde Kurumun aracılığı söz konusu değildir.
4.
Protez, Büyük Cihazlar ve Diğer Önemli Sağlık Yardımları
Sözleşmenin
17. maddesi ve İdari Anlaşmanın 11. maddesi gereği, İdari Anlaşmanın ekinde yer
alan protezlerin, büyük cihazların ve önemli sağlık
yardımlarının değerinin 200 Avro'yu geçmesi
durumunda, yardımların sağlanması, acil haller dışında, sağlık yardım bedelini
ödeyecek olan yetkili kurumun iznine bağlıdır.
4.1.
Bosna-Hersek'te Tedavi Gören Kurum Sigortalıları ve Aile Bireyleri
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 17. maddesi, İdari
Anlaşmanın 11-EK 1. maddesi |
BH/TR 11 |
Protezler, Büyük Cihazlar ve Büyük Masraf
Gerektiren Sağlık Yardımları Belgesi |
Bosna-Hersek'te geçici ikamet ettiği sırada ya da geçici görevi sırasında
sağlık yardımlarından Kurum adına yararlanma hakkı bulunan; sigortalı,
gelir/aylık sahibi ve bunların aile bireylerine; değeri 200 Avro (Euro)'yu geçen protezlerin, büyük
cihazların ve diğer büyük masraf gerektiren sağlık yardımlarının yapılabilmesi
için Bosna-Hersek yetkili kurumunca BH/TR 11 formüleri
ile Kurumdan onay alınması gerekmektedir.
Bosna-Hersek yetkili
kurumundan (A) bölümü doldurulup onaylanmış olarak
gelen BH/TR 11 formülerindeki söz konusu yardımın Kurum mevzuatına göre yapılıp
yapılamayacağı, SGİM/SGM’lerin bağlı bulunduğu sağlık
sosyal güvenlik merkezince incelenecek, verilecek karara göre formülerin (7) nolu kutusunda ilgili kutucuk işaretlenecek ve formülerin
(B) bölümü ilgili SGİM/SGM tarafından doldurulup onaylanarak Bosna-Hersek
yetkili kurumuna iade edilecektir.
Söz
konusu formülerin, (4) nolu kısmında protezin, büyük cihazın veya diğer büyük masraf gerektiren
sağlık yardımının acil durum nedeniyle verildiğinin belirtilerek gönderilmesi
durumunda ise herhangi bir işlem yapılmayarak hesaplaşma işlemleri için
dosyasında muhafaza edilecektir.
4.2. Türkiye'de
Tedavi Gören Bosna-Hersek Sigortalıları ve Aile Bireyleri
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 17. maddesi, İdari
Anlaşmanın 11-EK 1. maddesi |
TR/BH 11 |
Protezler, Büyük Cihazlar ve Büyük Masraf
Gerektiren Sağlık Yardımları Belgesi |
Türkiye'deki
geçici ikamet ettiği sırada ya da geçici görevi sırasında sağlık yardımlarından
Bosna-Hersek yetkili kurumu adına yararlanma hakkı bulunan sigortalı,
gelir/aylık sahibi ve bunların aile bireylerine; değeri 200 Avro (Euro)'yu geçen protezlerin, büyük cihazların
ve diğer büyük masraf gerektiren sağlık yardımlarının acil haller dışında
yapılabilmesi için Kurumca TR/BH 11 formüleri ile Bosna-Hersek yetkili
kurumundan onay alınması gerekmektedir.
Kurumca TR/BH 11 formülerinin (A) bölümü doldurulup onaylanarak Bosna-Hersek
yetkili kurumuna gönderilecek, Bosna-Hersek yetkili kurumundan (B) bölümü
doldurulmuş olarak gelen TR/BH 11 formülerindeki söz konusu yardımın
Bosna-Hersek mevzuatına göre yapılabileceği belirtilmiş ise SGİM/SGM tarafından
söz konusu yardımın verilmesi sağlanacaktır.
Söz
konusu yardım acil durum nedeniyle verilmiş ise formülerin (4) nolu kısmına protezin, büyük
cihazın veya diğer büyük masraf gerektiren sağlık yardımının acil durum
nedeniyle verildiği belirtilerek bilgi amaçlı olarak Bosna-Hersek yetkili
kurumuna gönderilecektir.
Hesaplaşma
esnasında TR/BH 11 formüleri gönderilmediği gerekçesiyle Bosna-Hersek yetkili
kurumunca itiraz edilmesi durumunda söz konusu formülerin bir örneği
Bosna-Hersek yetkili kurumuna gönderilecektir.
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
SAĞLIK YARDIM GİDERLERİNİN HESAPLAŞMASI İŞLEMLERİ
Sözleşme
kapsamında verilen sağlık yardımlarının masraflarının ödenmesine ilişkin
hususlar İdari Anlaşmanın 13. maddesinde tarif edilmiş olup, masraf ödemeleri
fiili tutarlar üzerinden gerçekleştirilecektir.
Fiili tutarlar üzerinden hesaplaşma; bir akit taraf mevzuatına göre
sigortalı olan kişilerin, diğer akit tarafta geçici yada
sürekli ikametleri sırasında hastalık, analık, iş kazası ve meslek hastalığı
sigortasından sağlanan yardımlar ve tıbbi kontrollere ait masraflarının,
yardımları yapan sigorta kurumunca, diğer akit taraf kurumundan gerçek bedeller
üzerinden talep ve tahsil edilmesidir.
Kurum ile Bosna-Hersek yetkili kurumu
arasındaki fiili hesaplaşmalar 6'şar
aylık dönemler halinde yapılmaktadır.
Söz
konusu dönemler ;
•
I. Dönem : 1
Ocak - 30 Haziran
•
II. Dönem : 1
Temmuz - 31 Aralık
İdari Anlaşmanın 13. maddesine göre sağlık yardımı
masraflarına ilişkin TR/BH 12 formüleri, 2 nüsha halinde ve hazırlanacak liste
ekinde 01 Ocak - 30 Haziran ve 01 Temmuz - 31 Aralık tarihleri arasındaki 6’şar
aylık dönemler halinde Bosna-Hersek yetkili kurumuna ait olduğu hesaplaşma
yılının 1 Temmuz tarihindeki Merkez Bankası kuru üzerinden Avro (Euro) olarak
gönderilecektir. Bosna-Hersek yetkili kurumu
dokümanları aldığı tarihten itibaren bir ay içerisinde toplam miktarın %
50'sini, kalan kısmı ise incelemelerini tamamladıktan sonra ve en geç 6 ay
içerisinde ödeyecektir.
1.Hesaplaşma İşlemleri
Diğer
akit taraf ülkesinde yapılan sağlık yardım masraflarına ilişkin hesaplaşma
işlemlerinde izlenecek usul ve esaslar aşağıda yer almaktadır.
1.1.
Kurum Sigortalılarına Yapılan Sağlık Yardımlarına İlişkin Fiili Masraf
Belgesi
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 14, 15, 16, 17, 25 ve 29.
maddeleri, İdari Anlaşmanın 13. maddesi |
BH/TR 12 |
Sağlık Yardımları Fiili Masraf
Belgesi |
Sözleşmenin
hastalık, analık, iş kazası ve meslek hastalığı sigortalarına ilişkin
hükümlerinin uygulanmasıyla ilgili olarak, Kurum adına Bosna-Hersek yetkili kurumunca
sağlanan sağlık yardımlarına ilişkin masraflar fiili tutarlar üzerinden
Bosna-Hersek yetkili kurumunca BH/TR 12 formüleri ile Kurumdan talep
edilmektedir.
Hesaplaşma
işlemleri EHGM tarafından takip edilecek olup iki ülke arasındaki hesaplaşma formüleri
işlemleri EHGM tarafından sağlanacaktır. Hesaplaşma konusunda SGİM/SGM
tarafından Bosna-Hersek kasaları ile herhangi bir bilgi ve belge alış verişi
yapılmayacaktır.
Kurum sigortalılarının, Bosna-Hersek ile ilgili işlemleri Kurum
Sigortalıları Sağlık Sistemine (KUSAS) entegre
edilinceye kadar fiili hesaplaşma işlemleri EHGM tarafından yapılacaktır. KUSAS'a entegrasyon sağlandıktan
sonra bu işlemler ilgili SGİM/SGM'ce yapılacaktır.
1.2.
Bosna-Hersek Sigortalılarına Yapılan Sağlık Yardımlarına İlişkin Fiili Masraf
Belgesi
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 14, 15, 16, 17, 25 ve
29. maddeleri, İdari Anlaşmanın 13. maddesi |
TR/BH 12 |
Sağlık Yardımları Fiili Masraf
Belgesi |
Sözleşmenin
hastalık, analık, iş kazası ve meslek hastalıkları sigortalarına ilişkin
hükümlerinin uygulanmasıyla ilgili olarak, Bosna-Hersek yetkili kurumu adına
Kurumca sağlanan sağlık yardımlarına ilişkin masraflar fiili tutarlar üzerinden
Bosna-Hersek yetkili kurumundan talep edilecektir.
Bosna-Hersek'in YUPASS'a
entegrasyonu tamamlanıncaya
kadar Bosna-Hersek sigortalılarının Ülkemizde görmüş oldukları sağlık yardım
masrafları tedavi gördüğü yıldaki döneme göre TR/BH 12 formülerine aktarılarak,
söz konusu formüler Yurdışı İşlemleri Servisi bulunan
SGİM/SGM'ce oluşturulacaktır.
Bosna-Hersek sigortalıları adına oluşturulan TR/BH 12 formüleri dönem sonunu
takip eden 15 gün içerisinde toplu olarak EHGM'ye
gönderilecektir.
2. Tıbbi Kontrole
İlişkin Masraflar
Bir akit taraf mevzuatına göre sigortalı olan kişinin, diğer akit tarafta geçici
ya da daimi ikameti sırasında maluliyet durumunun tespit edilebilmesi için
gerekli olan tıbbi kontroller, kişinin sigortalı olduğu akit tarafın talebi
üzerine ilgilinin geçici ya da daimi ikamet yeri kurumu tarafından yapılır. Bu
kontrollere ilişkin masrafların hesaplaşmasında yapılacak işlemler aşağıda yer
almaktadır.
2.1. Kurum Sigortalılarının Tıbbi Kontrolüne İlişkin
Masraf Bildirimi
Bosna-Hersek'te sürekli ya da geçici ikamet eden Kurum sigortalılarının
maluliyet veya iş göremezlik durumlarının tespit edilebilmesi için öngörülen
tıbbi kontroller, Kurumun talebi üzerine Bosna-Hersek yetkili kurumu tarafından
yapılacaktır.
Yapılan
tıbbi kontroller neticesinde ortaya çıkan masrafların Kuruma bildirimi BH/TR 12
formüleri ile yapılacaktır.
Şayet
tıbbi kontroller her iki akit tarafın mevzuatlarının uygulanması için
yapılıyorsa, masraflar Bosna-Hersek yetkili kurumunca karşılanacaktır.
2.2. Bosna-Hersek Sigortalılarının Tıbbi Kontrolüne İlişkin
Masraf Bildirimi
Ülkemizde
geçici ya da daimi ikamet eden Bosna-Hersek sigortalılarının maluliyet veya iş
göremezlik durumlarının tespit edilebilmesi için talep edilen tıbbi kontroller,
Kurum tarafından yapılacaktır.
Bosna-Hersek yetkili kurumunca gönderilen yazıya istinaden ilgili kişiler hastaneye sevk
edilerek tıbbi kontrol tedavileri sağlanacaktır.
Yapılan
tıbbi kontroller neticesinde ortaya çıkan masrafların Bosna-Hersek yetkili
kurumuna bildirimi TR/BH 12 formüleri ile yapılacaktır.
Şayet
tıbbi kontroller her iki akit tarafın mevzuatlarının uygulanması için
yapılıyorsa, masraflar Kurumca karşılanır.
DÖRDÜNCÜ BÖLÜM
ÖLÜM YARDIMLARI (CENAZE ÖDENEKLERİ)
Sözleşmenin
23. maddesine göre, cenaze ödeneğine (ölüm yardımı) hak kazanılmasında
gerekmesi halinde diğer akit tarafta geçen sigortalılık süreleri de
birleştirilmektedir. Akit taraflardan birinin mevzuatına göre sigortalı bulunan
bir kişinin diğer akit taraf ülkesinde ölmesi durumunda, sigortalı olduğu akit
taraf ülkesinde ölmüş gibi kabul edilerek hak sahipleri cenaze ödeneğine (ölüm
yardımı) hak kazanır.
1.
Kurum Mevzuatına Tabi Sigortalılarının Ölüm Yardım Talebi ve Sigortalılık
Sürelerinin Birleştirilmesi
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 23. maddesi, İdari
Anlaşmanın 18. maddesi |
BH/TR 17 |
Ölüm Ödeneği Belgesi |
Kurum sigortalısı ya da gelir/aylık sahiplerinin, Bosna-Hersek’te vefat
etmesi durumunda, ölen kişinin hak sahipleri Kurum mevzuatında öngörülen cenaze
ödeneğine (ölüm yardımı) hak kazanırlar.
Bu durumdaki hak sahipleri, doğrudan Kuruma başvurabilecekleri gibi söz konusu başvuruyu
Bosna-Hersek sigorta kurumu aracılığı ile de yapabileceklerdir.
Hak sahipleri tarafından cenaze ödeneği için bir talep gelmesi durumunda,
Bosna-Hersek yetkili kurumunca iki nüsha BH/TR 17 formüleri ile birlikte
giderlere ilişkin kanıtlayıcı ve tasdik edilmiş belgeler Kuruma
gönderilecektir.
SGİM/SGM’lere intikal eden BH/TR 17 formüleri ve eki belgeler
incelenerek uygun görülmesi halinde, formüler üzerindeki talep sahibi ile
iletişime geçilecektir. Ölüm yardımı ödemeleri Kurum mevzuatına göre doğrudan
talep sahibine yapılacaktır.
Hem Bosna-Hersek hem de Kurum mevzuatına göre ölüm yardımından yararlanma imkanı
bulunan kişilerde ise ölüm olayı hangi ülkede meydana gelmiş ise ölüm yardımı o
ülkenin sigorta kurumu tarafından karşılanacaktır.
Bosna-Hersek ve Ülkemiz mevzuatına göre ölüm yardımı alma hakkı bulunan bir
kimsenin, üçüncü bir ülkede vefat etmesi halinde ise ölüm olayından önce
kişinin son defa mevzuatına tabi olduğu ülke kurumunca cenaze yardımları
karşılanacaktır.
Ülkemiz
ya da Bosna-Hersek mevzuatına göre ölüm yardımlarından yararlanmak için belirli
sigortalılık sürelerinin tamamlanmış olması gerekiyor ise yardımları ödemekle
yetkili kurum, diğer akit tarafta geçen süreleri aynı zamana rastlamamak koşulu
ile birleştirebilir. Bu durumda ölen kişinin Ülkemizdeki sigortalılık
sürelerinin yetmemesi durumunda, SGİM/SGM’lerce
Bosna-Hersek’teki sigortalılık süreleri iki nüsha olarak doldurulan TR/BH 3
formüleri ile Bosna-Hersek yetkili kurumundan istenilecektir. Bosna-Hersek
yetkili kurumundan gelecek cevaba istinaden talep sahibi hakkında işlem
yapılacaktır.
2.
Bosna-Hersek Mevzuatına Tabi Sigortalılarının Ölüm Yardım Talebi ve Sigortalılık
Sürelerinin Birleştirilmesi
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 23. maddesi, İdari
Anlaşmanın 18. maddesi |
TR/BH 17 |
Ölüm Ödeneği Belgesi |
Bosna-Hersek sigortalısı ya da gelir/aylık sahiplerinin, Ülkemizde vefat etmesi durumunda,
ölen kişinin hak sahipleri Bosna-Hersek mevzuatında öngörülen ölüm yardımına
hak kazanırlar.
Bu durumdaki hak sahipleri, doğrudan Bosna-Hersek yetkili kurumuna başvurabilecekleri gibi
Kurum aracılığı ile de ölüm yardımını ödemeden sorumlu Bosna-Hersek yetkili
kurumuna başvurabilmektedir.
Hak sahipleri tarafından SGİM/SGM'lere bu yönde bir
talep gelmesi durumunda, TR/BH 17 formüleri iki nüsha olarak doldurularak
onaylanacak ve giderlere ilişkin kanıtlayıcı ve Kurumca tasdik edilmiş
belgelerle (vukuatlı nüfus kayıt örneği, cenaze giderlerini gösterir makbuz
vb.) birlikte yetkili Bosna-Hersek yetkili kurumuna gönderilecektir.
Bu belgelere istinaden, ölüm yardımları Bosna-Hersek yetkili kurumu tarafından talep
sahiplerine doğrudan ödenmekte olup, Kurumca bu ödemelere aracılık
edilmeyecektir.
Ülkemiz
ya da Bosna-Hersek mevzuatına göre ölüm yardımlarından yararlanmak için belirli
sigortalılık sürelerinin tamamlanmış olması gerekiyor ise yardımları ödemekle
yetkili kurum, diğer akit tarafta geçen süreleri aynı zamana rastlamamak koşulu
ile birleştirebilir.
Bu durumda ölen kişinin Bosna-Hersek’teki sigortalılık sürelerinin
yetmemesi durumunda, Bosna-Hersek sigorta kurumunca Türkiye’deki sigortalılık
sürelerini (A) bölümünü doldurduğu BH/TR 3 formüleri ile istemesi halinde
formülerin (B) bölümü doldurularak Bosna-Hersek sigorta kurumuna bir nüshası
gönderilecektir.
BEŞİNCİ BÖLÜM
İŞSİZLİK YARDIMLARI
Sözleşmenin
27. maddesi gereğince; akit taraflardan birinin yardımlardan yararlanma hakkı
sigortalılık sürelerinin tamamlanması koşuluna bağlı ise bu tarafın yetkili
kurumu, diğer tarafın mevzuatına tabi olarak geçen sigortalılık sürelerini aynı
zamana rastlamamak şartıyla birleştirebilir.
İdari
Anlaşmanın 2. maddesinde ise işsizlik sigortasını kapsayan mevzuatla ilgili
olarak Türkiye İş Kurumu Genel Müdürlüğü yetkili kurum olarak belirlenmiştir.
Bu durumda, sigortalılardan işsizlik sigortası kapsamında bir başvuru
yapıldığında, başvuru yapılan SGİM/SGM başvuruyu Türkiye İş Kurumu Genel
Müdürlüğüne gönderecektir.
ALTINCI BÖLÜM
GELİR VE AYLIK İŞLEMLERİ
Gelir veya aylıklara ilişkin olarak Kurum ile Bosna-Hersek irtibat
kurumları arasındaki belge alışverişi işlemleri yetki devri ile ilgili mevzuat
düzenlemesi yapılıncaya kadar EHGM tarafından yapılacaktır.
1.
Malullük,
Yaşlılık ve Ölüm Aylığı Taleplerine İlişkin İşlemler
Sözleşmeye
göre her iki akit tarafta birden çalışması bulunan bir sigortalının akit
taraflardan birindeki prim ödeme gün sayısı, aylığa hak kazanmaya yetiyorsa bu
akit taraf sadece kendi mevzuatına göre geçen sigortalılık sürelerini dikkate
almaktadır. Söz konusu sürelerin bu akit taraf mevzuatına göre aylığa hak
kazanmaya yetmemesi durumunda ise Sözleşmenin 20. maddesine göre diğer akit
taraftaki sigortalılık süreleri, aynı zamana rastlamamak kaydıyla birleştirilecektir.
Sözleşmenin
32. maddesi gereği, akit taraflardan birine yapılması gereken bir başvurunun
diğer akit taraftaki yetkili kuruma yapılmış olması durumunda da başvuru ilgili
akit tarafın yetkili kurumuna yapılmış sayılmaktadır.
Aylıklara
ilişkin Kurum ile Bosna-Hersek irtibat kurumları arasında yürütülmesi gereken
işlemlerin tamamı sigortalının son çalışmasının geçtiği SGİM/SGM tarafından
yürütülecektir.
Ancak, Kurumdan aylık alan sigortalıların Sözleşme kapsamında Bosna-Hersek'ten
aylık talebinde bulunmaları durumunda, sigortalının aylık talebine ilişkin
işlemler kişinin aylık dosyasının bulunduğu SGİM/SGM tarafından yürütülecektir.
Türkiye
- Bosna-Hersek Sosyal Güvenlik Sözleşmesi kapsamında malullük, yaşlılık veya ölüm
aylıklarına hak kazanılması için Kanunun 4/1-(a), 4/1-(b) ve 4/1-(c) bendi ve
506 sayılı Kanunun Geçici 20. maddesi kapsamındaki çalışmalar,
Bosna-Hersek'teki sigortalılık süreleriyle aynı zamana rastlamamak koşulu ile
birleştirilebilmektedir.
Her iki akit taraftaki sürelerin birleştirilmesi sonucu sigortalının aylığa hak
kazanamaması durumunda, taraflar sosyal güvenlik sözleşmesi imzalamış
bulundukları üçüncü bir ülkedeki sigortalılık sürelerini de aynı zamana
rastlamamak koşulu ile birleştirebilirler.
Sözleşme,
sigortalıların, Sözleşmenin yürürlük tarihinden önceki hizmetlerini de
kapsamakta olup, herhangi bir yardıma hak kazanılmasında bu süreler de dikkate
alınacaktır.
1.1. Türkiye’den
Yapılan Malullük, Yaşlılık ve Ölüm Aylığı Taleplerine İlişkin İşlemler
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 20, 21 ve 22.
maddeleri, İdari Anlaşmanın 15. maddesi |
TR/BH 13 - 13 EK |
Aylık Talep Formüleri - Çalışmaya Ait
Soru Belgesi |
TR/BH 14 |
Sigortalılık Sürelerinin Birleştirilmesine
İlişkin Formüler |
TR/BH 15 |
Teferruatlı Tıbbi Rapora İlişkin Formüler |
TR/BH 16 |
Karar Bildirme Formüleri |
Yapılacak
aylık taleplerinde TR/BH 13, TR/BH 13-EK, TR/BH 14 ve TR/BH 15 formülerlerini
kullanılacak olup, aylık talebine ilişkin karar TR/BH 16 formüleri ile
bildirilecektir.
Sigortalının
talebinin Kanunun 4/1-(a) ve 4/1-(b) bentleri kapsamında değerlendirilmesi
gerekiyorsa aylık taleplerine ilişkin formülerlerin düzenlenmesi ve
Bosna-Hersek yetkili kurumuna gönderilmesi işlemleri, sigortalının son
çalışmasının geçtiği ya da Kurumdan aylık alıyor olması halinde aylık
dosyasının bulunduğu SGİM/SGM tarafından yürütülecektir. Bu kapsamdaki
sigortalıların Bosna-Hersek kurumlarından hizmet isteme ve hizmet gönderme
işlemleri de sigortalının son çalışmasının geçtiği ya da Kurumdan aylık alıyor
olması halinde aylık dosyasının bulunduğu SGİM/SGM tarafından yapılacaktır.
Sigortalıların
aylık taleplerine ilişkin işlemler aşağıdaki şekilde yürütülecektir.
1.1.1.
Sigortalının Son Çalışmasının Geçtiği ya da Kurumdan Aylık Alıyor
Olması Halinde Aylık Dosyasının Bulunduğu SGİM/SGM'ye
Başvuru Yapması
Sözleşmeye
göre aylık bağlanması için SGİM/SGM’lere başvuran
aylık talep sahipleri, öncelikle yurtdışı işlemleri servislerine
yönlendirilecektir.
Bu servislerce TR/BH 13 formüleri sigortalının veya hak sahibinin durumuna uygun olarak
bilgisayar ortamında düzenlenecektir. Ayrıca sigortalıdan bir örneği Ek-5'te
yer alan "Sosyal Güvenlik Sözleşmelerine Göre Akit Ülkelerden Gelir/Aylık
Talep Dilekçesi" ile birlikte varsa Bosna-Hersek’te geçen sigortalılık
sürelerine ait belge örnekleri alınacaktır.
Bu belge örnekleri ile birlikte talep sahibiyle birlikte gerekmesi
durumunda TR/BH 13-EK formüleri doldurulacak ve talep sahibine imzalatılarak
söz konusu belgeler Bosna-Hersek tarafına iletilecektir.
Sigortalının
Ülkemizdeki hizmetlerinin toplanması, birleştirilmesi ve tespitine yönelik
işlemler, yürürlükteki usul ve esaslar dahilinde
yürütülecek olup, talep sahibinin Ülkemizde geçen çalışmalarına ait TR/BH 14
formüleri sigortalının son çalışmasının geçtiği ya da Kurumdan aylık alıyor
olması halinde aylık dosyasının bulunduğu SGİM/SGM tarafından düzenlenecek ve
onaylanacaktır.
Malullük
aylığı talebi söz konusu ise sigortalının başvurduğu SGİM/SGM tarafından sağlık
hizmeti sunucusuna sevk edilerek TR/BH 15 formülerinin düzenlenmesi
sağlanacaktır. Sevk işleminde TR/BH 15 formülerinin sigortalının kişisel
bilgilerini içeren bölümleri SGİM/SGM tarafından doldurulacaktır.
Yaşlılık
aylığı talebinde TR/BH 13 ve 13-EK, TR/BH 14 ve malullük aylığı talebi
durumunda düzenlenecek olan TR/BH 15 formüleri, ikişer nüsha olarak
düzenlenecek, formülerlerin bir nüshası dosyasında muhafaza edilecek olup diğer
nüshası ise Bosna-Hersek yetkili kurumuna gönderilecektir. Bu gönderme işlemi
yapılırken ilgilinin Bosna-Hersek’teki çalışmalarını gösterir BH/TR 14
formüleri ve tarafına aylık bağlanıp aylık bağlama kararına ilişkin resmi
yazının gönderilmesi talep edilecektir.
Kurum tarafından ekleri ile birlikte gönderilen formülerleri alan
Bosna-Hersek yetkili kurumu, sigortalının talebini kendi mevzuatı kapsamında
değerlendirecektir. Bosna-Hersek yetkili kurumunca aylık kararının ilgili SGİM/SGM'ye veya Kamu Görevlileri Emeklilik Daire Başkanlığına
(KGEDB) BH/TR 16 formüleri ile bildirilmesi halinde ayrıca bir işlem yapılmaksızın
ilgili formüler dosyasında muhafaza edilecektir.
Sigortalının
Ülkemizdeki aylık talebine ilişkin işlemlerde yürürlükteki usul ve esaslar dahilinde, sigortalının son çalışmasının geçtiği ya da
Kurumdan aylık alıyor olması halinde aylık dosyasının bulunduğu SGİM/SGM
tarafından yürütülecek ve aylık kararı sigortalıya ve Bosna-Hersek yetkili
kurumuna bildirilecektir.
Bosna-Hersek’te geçen sigortalılık sürelerinin istenmesine ilişkin özel bir formüler
ihdas edilmediğinden, hizmet isteme işlemleri resmi yazı ile sigortalının son
çalışmasının geçtiği SGİM/SGM tarafından yapılacaktır.
1.1.2.
Sigortalının Son Çalışmasının Geçtiği ya da Kurumdan Aylık Alıyor
Olması Halinde Aylık Dosyasının Bulunduğu SGİM/SGM'den
Farklı Bir SGİM/SGM'ye Başvuru Yapması
Sözleşmeye
göre aylık bağlanması için SGİM/SGM’lere başvuran
aylık talep sahipleri, öncelikle Yurtdışı İşlemleri Servisine
yönlendirilecektir.
Bu servislerce yapılacak kontrol neticesinde sigortalının başvurusunun son
çalışmasının geçtiği ya da Kurumdan aylık alıyor olması halinde aylık
dosyasının bulunduğu SGİM/SGM'den farklı bir SGİM/SGM'de olduğunun tespit edilmesi halinde, aylık talebini
alan SGİM/SGM’lerce TR/BH 13 formüleri sigortalının
veya hak sahibinin durumuna uygun olarak bilgisayar ortamında düzenlenecek olup
gerekmesi durumunda TR/BH 13-EK formülerleri ikişer nüsha olarak düzenlenecek
olup bütün bölümleri sigortalı veya hak sahibi ile birlikte bilgisayar
ortamında doldurulacaktır.
Malullük
aylığı talebi söz konusu ise talep sigortalının başvurduğu SGİM/SGM tarafından
sigortalının son çalışmasının geçtiği ya da kurumdan aylık alıyor olması
halinde aylık dosyasının bulunduğu SGİM/SGM'ye
yönlendirilecektir. Bu SGİM/SGM tarafından sigortalının başvurduğu ildeki
sağlık hizmet sunucusuna sevk işlemi yapılacak ve sonrasında TR/BH 15
formülerinin düzenlenmesi işlemleri de bu SGİM/SGM tarafından sağlanacaktır.
Sevk işleminde TR/BH 15 formülerinin sigortalının kişisel bilgilerini içeren
bölümleri SGİM/SGM tarafından diğer kısımları ise ilgili doktor tarafından
doldurulacaktır.
TR/BH 13, 13-EK ve
malullük aylığı talebi durumunda
düzenlenecek olan TR/BH 15 formüleri, bir örneği Ek-5'teki "Sosyal
Güvenlik Sözleşmelerine Göre Akit Ülkelerden Gelir/Aylık Talep Dilekçesi"
ile birlikte varsa Bosna-Hersek’te geçen sigortalılık sürelerine ait diğer
belge örnekleri alınarak sigortalının son çalışmasının geçtiği ya da Kurumdan
aylık alıyor olması halinde aylık dosyasının bulunduğu SGİM/SGM'ye gönderilecektir.
Sigortalının son çalışmasının geçtiği ya da Kurumdan aylık alıyor
olması halinde aylık dosyasının bulunduğu SGİM/SGM tarafından yapılacak diğer
işlemler Genelgenin bu bölümünde yer alan "1.1.1. Sigortalının son
çalışmasının geçtiği ya da Kurumdan aylık alıyor olması halinde aylık
dosyasının bulunduğu SGİM/SGM'ye başvuru
yapması" başlığı altındaki açıklamalara göre sonuçlandırılacaktır.
1.1.3. Türkiye'de Çalışması Bulunmayanların Bosna-Hersek'ten Aylık
Talebine İlişkin İşlemler
Ülkemizde
çalışması bulunmayanların Bosna-Hersek'ten aylık talebinde bulunmak için Kuruma
yaptığı başvurulara ilişkin tüm işlemler ilgilinin başvurduğu SGİM/SGM
tarafından gerçekleştirilecektir.
1.1.4. Kanunun 4/1-(c) bendi Kapsamındaki
Sigortalıların Aylık Talebine İlişkin İşlemler
Son çalışması Kanunun 4/1-(c) bendi kapsamında olan veya 2829
sayılı Kanuna ya da Kanunun 53. maddesine göre Kanunun 4/1-(c) bendi kapsamında
aylık bağlanması gereken sigortalıların aylık taleplerine ilişkin formüler,
ikamet edilen veya başvuru yapılan yerdeki SGİM/SGM tarafından düzenlenerek iki
nüsha halinde Bosna-Hersek yetkili kurumuna gönderilmek üzere EHGM KGEDB'ye iletilecektir. Bu kapsamdaki sigortalıların Bosna-Hersek kurumlarından
hizmet isteme ve hizmet gönderme işlemleri aylık alanlar için EHGM KGEDB tarafından,
aylık almayanlar için ise EHGM Kamu Görevlileri Tescil ve Hizmet Daire
Başkanlığı tarafından yürütülecektir.
1.2.
Bosna-Hersek'ten Yapılan Malullük, Yaşlılık ve Ölüm Aylığı Taleplerine İlişkin
İşlemler
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 20.,
21. ve 22. maddeleri, İdari Anlaşmanın 15. maddesi |
BH/TR 13 - 13 EK |
Aylık Talep Formüleri - Çalışmaya Ait
Soru Belgesi |
BH/TR 14 |
Sigortalılık Sürelerinin Birleştirilmesine
İlişkin Formüler |
BH/TR 15 |
Teferruatlı Tıbbi Rapora İlişkin Formüler |
BH/TR 16 |
Karar Bildirme Formüleri |
Bosna-Hersek'te ikamet eden sigortalılar, her türlü aylık ve hizmet birleştirme taleplerini
Bosna-Hersek yetkili kurumuna yapacaklardır. Bosna-Hersek yetkili kurumu, malullük,
yaşlılık ve ölüm aylığı taleplerinde BH/TR 13, BH/TR 13-EK, BH/TR 14 ve BH/TR
15 formülerleri kullanılacak olup, aylık talebine ilişkin kararı BH/TR 16
formüleri ile bildirilecektir. Bosna-Hersek Kurumunun bu taleplerine ilişkin
tüm işlemler, sigortalının son çalışmasının geçtiği ya da Kurumdan aylık alıyor
olması halinde aylık dosyasının bulunduğu SGİM/SGM'deki
Yurtdışı İşlemleri Servisi tarafından yürütülecektir.
Bosna-Hersek yetkili kurumlarınca sigortalının Türkiye'deki son sigortalılık süresinin
hangi il dahilinde geçtiği tespit edilmemiş ise buna
ilişkin talepler, EHGM YSEDB'ye intikal ettirilecek, YSEDB'nce ilgili SGİM/SGM'ye
gönderilecektir.
Bosna-Hersek'ten gelen aylık taleplerinin sigortalının son çalışmasının geçtiği ya da Kurumdan
aylık alıyor olması halinde aylık dosyasının bulunduğu SGİM/SGM'den
farklı bir SGİM/SGM'ye gönderilmesi durumunda, talep
geciktirilmeksizin sigortalının son çalışmasının geçtiği ya da Kurumdan aylık
alıyor olması halinde aylık dosyasının bulunduğu SGİM/SGM'ye
iletilecektir.
Talebi alan SGİM/SGM, Kurum mevzuatı ve Sözleşme hükümleri kapsamında
hizmetleri birleştirecek ve kararı sigortalıya doğrudan, Bosna-Hersek yetkili
kurumuna TR/BH 16 formüleri ile bildirecektir.
Malullük
aylığı taleplerinde Bosna-Hersek yetkili kurumu tarafından BH/TR 15 formüleri
de gönderilecektir. Bosna-Hersek'ten gelen malullük aylığı talepleri de Kurum
mevzuatı çerçevesinde değerlendirilerek, aylık talebi sonuçlandırılacaktır.
Sigortalının
aylık talebinin, Kanunun 4/1-(c) bendi kapsamında değerlendirilmesi gerekiyorsa
yukarıda sayılan işlemler EHGM KGEDB tarafından yürütülecektir.
2. Aylıkların
Hesaplanması
2.1. Sözleşme
Kapsamında Müstakil Aylık Bağlanması
Sözleşmenin
21. maddesine göre başvuru sahibinin aylığa hak kazanmasında sadece
Türkiye’deki sigortalılık sürelerinin yeterli olması durumunda, Kanunun ilgili
hükümlerine göre aylık bağlama işlemleri gerçekleştirilecek, Bosna-Hersek’te
geçen süreler aylığın hesabında dikkate alınmayacaktır.
Örnek 1: Bosna-Hersek'te 1/1/1993-31/12/1993
tarihleri arasında 360 gün, Türkiye'de Kanunun 4/1-(a) bendi kapsamında
1/5/1994-31/12/2014 tarihleri arasında fasılalı olarak 6400 gün çalışması olan
ve 14/08/2020 tarihinde yaşlılık aylığı talebinde bulunan, 15/7/1966 doğumlu
erkek sigortalıya sadece Türk mevzuatına tabi geçen hizmetleriyle yaşlılık
aylığı bağlanabilmesi için; Türkiye'deki ilk işe giriş tarihine göre (1/5/1994)
25 yıllık sigortalılık süresi, 5675 prim ödeme gün sayısı ve 54 yaş şartlarının
oluşması gerekmektedir. Buna göre, yaşlılık aylığı talep tarihinde Türkiye'de
25 yıllık sigortalılık süresi, 6400 günü ve 54 yaşı bulunan sigortalıya,
Bosna-Hersek'te geçen sigortalılık süreleri dikkate alınmaksızın, Ülkemizde
geçen çalışmalarına göre müstakil yaşlılık aylığı bağlanacaktır.
Örnek 2: Bosna-Hersek'te 1/2/1993-31/12/1994
tarihleri arasında 690 gün; Türkiye’de 24/1/1995-31/5/2020 tarihleri arasında
Kanunun 4/1-(b) bendi kapsamında 9128 gün hizmeti bulunan 1/1/1965 doğumlu
erkek sigortalı 14/6/2020 tarihinde yaşlılık aylığı talebinde bulunmuştur.
Kanunun 4/1-(b) bendi kapsamında geçen hizmetleri dikkate alındığında talep tarihi
itibariyle 55 yaş ve 9000 gün hizmet koşulları oluşmuştur. Bosna-Hersek'te
geçen sigortalılık süreleri dikkate alınmaksızın ilgiliye müstakil yaşlılık
aylığı bağlanacaktır.
2.2. Sözleşme
Kapsamında Kısmi Aylık Bağlanması
Sözleşmenin
21. maddesi gereğince, Türkiye'deki sigortalılık sürelerinin aylığa hak
kazanmaya yetmemesi durumunda aynı zamana rastlamamak kaydıyla
Bosna-Hersek’teki sürelerle birleştirilerek aylığa hak kazanma durumu
değerlendirilecektir. Aylık bağlama işlemi yapılırken sadece Türkiye’de geçen
çalışmalara ait Prime Esas Kazanç (PEK) dikkate alınacaktır.
Kısmi
aylık, (Toplam prim ödeme gün sayısı üzerinden hesaplanan teorik aylık
miktarı x Türk mevzuatına göre geçen prim ödeme gün sayısı / Toplam prim ödeme
gün sayısı) formülüne göre hesaplanacaktır.
Örnek : Bosna-Hersek’te
1/1/1993-31/3/1998 tarihleri arasında 1890 gün, Türkiye'de Kanunun 4/1-(a)
bendi kapsamında 1/6/2002-31/3/2018 tarihleri arasında fasılalı olarak 4000 gün
çalışması olan ve 2/3/2020 tarihinde yaşlılık aylığı talebinde bulunan 2/2/1966
doğumlu erkek sigortalıya sadece Türk mevzuatına tabi geçen hizmetleriyle
yaşlılık aylığı bağlanabilmesi için; Türkiye'deki ilk işe giriş tarihine göre
(1/6/2002) 25 yıllık sigortalılık süresi, 4500 prim ödeme gün sayısı ve 60 yaş
veya 7000 prim ödeme gün sayısı ve 60 yaş şartlarının oluşması gerekmektedir.
2/3/2020 tarihli talebe göre, Türkiye'deki çalışmalar ile aylık bağlanması için
gerekli olan yaş, prim ödeme gün sayısı ve sigortalılık süresi şartları
oluşmadığından ilgiliye müstakil yaşlılık aylığı bağlanmasına imkan
bulunmamaktadır.
Ancak, Bosna-Hersek’te çalışmaya başlanılan 1/1/1993
tarihi, ilk işe giriş tarihi olarak kabul edilerek kısmi yaşlılık aylığı
bağlanabilmesi için 25 yıllık sigortalılık süresi, 5675 prim ödeme gün sayısı
ve 54 yaş şartlarının oluşması gerekmektedir. Yaşlılık aylığı talep tarihi
itibariyle aylık bağlama şartları oluştuğundan ilgiliye Bosna-Hersek süreleri
de dikkate alınarak kısmi yaşlılık aylığı bağlanacaktır.
Aylık
bağlanırken sadece Türkiye’de geçen çalışmalara ait prime esas kazançlar
dikkate alınmak suretiyle Türkiye'de ve Bosna-Hersek’te geçen toplam 5890 gün
üzerinden teorik aylık hesaplanacak ve bulunan tutarın Türkiye'de geçen 4000
gün çalışmaya istinaden 0,6791 (4000/5890 = 0,6791) oranı kısmi aylık olarak
ödenecektir.
3-
Ortak Hükümler
3.1. On
İki
Aydan Az Sigortalılık Süreleri
Sözleşmenin
22. maddesi gereği bir akit tarafın mevzuatına göre geçen sigortalılık
sürelerinin on iki aydan az olması (prim ödeme gün sayısının 360 günden az
olması) durumunda ilgili akit tarafça aylık hesabında dikkate alınmaz. Ancak,
bu durum, bu akit taraf mevzuatına göre bir yardım hakkının sadece bu
sigortalılık sürelerine istinaden kazanılmış olması halinde geçerli değildir.
Bu durumda, söz konusu bir yıldan az sigortalılık süreleri, diğer akit
taraf sosyal sigorta mercii tarafından, bir yardım hakkının kazanılması,
idamesi veya ihya edilmesi ve miktarı bakımından sanki bu süreler kendi
mevzuatına göre geçmiş gibi dikkate alınarak müstakil aylık hesabında gün
olarak dahil edilecektir.
Örnek: Bosna-Hersek'te 1/3/1992-31/12/1992
tarihleri arasında 300 gün, Türkiye'de 4/1-(a) kapsamında 1/2/1993-31/12/2014
tarihleri arasında fasılalı olarak 5380 gün çalışması olan ve 01/08/2020
tarihinde yaşlılık aylığı talebinde bulunan 2/5/1966 doğumlu erkek sigortalıya
sadece Türk mevzuatına tabi geçen hizmetleriyle yaşlılık aylığı bağlanabilmesi
için; Türkiye'deki ilk işe giriş tarihine göre (1/2/1993) 25 yıllık
sigortalılık süresi, 5675 prim ödeme gün sayısı ve 54 yaş şartlarının oluşması
gerekmektedir.
Türkiye’deki
çalışmalar ile 25 yıl sigortalılık süresi ve 54 yaş şartı yerine getirilmiş
olmakla birlikte, ilgilinin 5675 prim ödeme gün sayısı olmadığından müstakil
yaşlılık aylığı bağlanmasına imkan bulunmamaktadır.
Ancak, Sözleşmenin
22. maddesinin ikinci fıkrası gereği Bosna-Hersek'te on iki aydan az geçen 300
gün prim ödeme gün sayısı Türkiye’de geçmiş kabul edildiğinde, aylığa hak
kazanma koşulları, 25 yıllık sigortalılık süresi, 5600 prim ödeme gün sayısı ve
53 yaş esas alınarak belirlenecektir. Aylık talep tarihi itibariyle 5680 günü
(5380+300) olan ve Bosna-Hersek'teki ilk işe giriş tarihi ülkemizde ilk işe
giriş tarihi olarak kabul edilen ilgiliye tahsis talebini takip eden aybaşından
itibaren Sözleşme kapsamında müstakil yaşlılık aylığı bağlanacaktır.
3.2.
Kanun'un Ek 19. Maddesinin Sözleşme Aylıkları İçin Uygulanmaması
18 Ocak 2019 tarihli Resmi Gazete'de yayımlanan
7161 sayılı "Vergi Kanunları ile Bazı Kanun ve Kanun Hükmünde
Kararnamelerde Değişiklik Yapılmasına Dair Kanun" ile 5510 sayılı Kanun'a
eklenen Ek Madde 19 ile aylıkların 1.500 Türk Lirasından az olamayacağı hükme
bağlanmıştır.
Ancak, aynı maddenin üçüncü fıkrasında yer alan "Uluslararası
sosyal güvenlik sözleşmeleri gereğince bağlanan kısmi aylıklar için bu madde
hükümleri uygulanmaz." hükmü gereği bağlanan kısmı (sözleşme) aylıklar
için bu hüküm uygulanmamaktadır.
Bu kapsamda, bu Genelgenin 6. bölümündeki kısmi aylık hesaplamasına ilişkin Sözleşme
Kapsamında Kısmi Aylık Bağlanması" başlığı altındaki formülde yer alan
teorik aylık hesaplanırken de Kanun'un ek 19. maddesinde yer alan 1.500 Türk
Lirasına yükseltme işlemi yapılmadan sabit sayı bulunarak aylık bağlama işlemi
sonuçlandırılacaktır.
YEDİNCİ BÖLÜM
TIBBİ KONTROLLER
Sözleşme
ve İdari Anlaşma kapsamında yapılan tıbbi kontrollere ilişkin usul ve esaslar
aşağıda yer almaktadır.
İlgili hükümler |
Sözleşmenin 29. maddesi, İdari
Anlaşmanın 21. maddesi |
TR/BH 15 BH/TR 15 |
Teferruatlı Tıbbi Kontrol Belgesi |
Sözleşmenin
29. maddesi uyarınca, bir akit taraf ülkesinde oturan veya bulunan kimselerin
iş göremezlik durumlarının tespit edilebilmesi için bir taraf mevzuatına göre
öngörülen tıbbi kontroller, yetkili kurumun talebi üzerine ve yetkili kurumun hesabına ilgilinin oturma veya
bulunma yerindeki kurum tarafından yapılacaktır.
Buna göre,
İdari Anlaşmanın 21. maddesinde belirtildiği üzere yetkili kurumun talebine
istinaden, oturulan veya bulunulan ülke kurumu, ilgilinin tıbbi kontrolünü
yaptırarak sonuçlarını en kısa sürede taraf ülke kurumuna gönderecektir.
ÜÇÜNCÜ KISIM
SÖZLEŞME UYGULAMALARINA İLİŞKİN ORTAK VE DİĞER HUSUSLAR
1. Başvuruların Alınması
Sözleşmenin
32. maddesi gereği, akit taraflardan birinin yetkili kurumuna gönderilmesi
gereken dilekçenin, diğer akit taraf yetkili kurumuna verilmiş olması durumunda
dilekçe, ilgili akit taraf kurumuna verilmiş sayılır. Bu şekilde Bosna-Hersek
yetkili kurumuna gönderilmesi gereken ancak Kuruma intikal eden dilekçeler
geciktirilmeksizin Bosna-Hersek yetkili kurumuna gönderilecektir.
Aynı
şekilde Kuruma verilmesi gerektiği halde Bosna-Hersek yetkili kurumuna verilmiş
olan dilekçeler, Bosna-Hersek yetkili kurumu tarafından Kuruma gönderilir.
Bosna-Hersek yetkili kurumuna yapılmış olan başvuru tarihi, Kuruma yapılmış
başvuru tarihi olarak esas alınacaktır.
2. Sağlık Yardımları Hakkındaki Formülerlere İlişkin İşlemler
Bosna-Hersek yetkili kurumu tarafından usulüne uygun olarak düzenlenerek Kuruma faks, e-posta
ya da diğer elektronik ortamlarda gönderilen sağlık yardımları hakkındaki
formüler işleme alınarak gereği yapılacaktır.
3. Aylık Taleplerine İlişkin İşlemler
Talep tarihinden önce Bosna-Hersek’te çalışması bulunan Kanunun 4/1-(a),
4/1-(b) ve 4/1-(c) bendi kapsamındaki sigortalıların veya ölümü halinde hak
sahiplerinin Türkiye'deki prim ödeme gün sayısının müstakil aylık bağlanmasına
yeterli olması durumunda bağlanacak aylık Sözleşme kapsamında değerlendirilecektir.
Kanunun 4/1-(c) bendi kapsamındaki sigortalıların Sözleşme kapsamındaki aylık bağlama
işlemleri EHGM KGEDB tarafından yürütülecektir.
Aylık
talep başvurularına ve aylık bağlama işlemlerine ilişkin bu Genelgede yer
almayan hususlarda Sosyal Sigorta İşlemleri Yönetmeliği hükümleri ile 6/11/2018 tarihli ve 2018/38 sayılı Genelge hükümleri
uygulanacaktır.
4. İrtibat Kurumları İle Yapılacak Yazışmalar
Sağlık
yardım formülerlerinin gönderilmesi, talep edilmesi ve ilk görevlendirmeler ile
gelir veya aylıklara ilişkin tüm yazışmalar, ilgili SGİM/SGM tarafından
Bosna-Hersek’teki yerel sigorta kurumları ile yapılacaktır.
Bosna-Hersek'teki merkezi sigorta
kurumu ve yerel sigorta kurumlarının
adresleri, Kurum intranet sayfasında “Kurumsal/ Dokümanlar/ Yurtdışı/ Yabancı
Ülke Sigorta Kurumlarının Adresleri” bölümünde yayınlanmıştır.
Bosna-Hersek'teki ilgili yerel sigorta kurumunun bilinmemesi durumunda ise
merkezi sigorta kurumu ile yazışma yapılacaktır.
Gelir veya aylıklara ilişkin olarak Kurum ile Bosna-Hersek irtibat
kurumları arasındaki belge alışverişi işlemleri yetki devri ile ilgili mevzuat
düzenlemesi yapılıncaya kadar EHGM tarafından yürütülecektir.
Sözleşmenin
30. maddesi uyarınca yazışmalarda akit taraflardan birinin resmi dili
kullanılacaktır.
Bilgi edinilmesini ve gereğini rica ederim.
Ek-1:
Yurt Dışı Geçici Görev Talep Dilekçesi
Ek-1A:
Kamu Görevlisi Muvafakat Yazısı
Ek-3:
Sosyal Güvenlik Sözleşmesine Göre Sağlık Yardım Belgesi
Ek-4:
Sosyal Güvenlik Sözleşmesine Göre Acil Haller
Kapsamında Sağlık Yardım Belgesi
Ek-5:
Sosyal Güvenlik Sözleşmelerine Göre Akit Ülkelerden Gelir/Aylık Talep Dilekçesi