Tarih : 26.11.2012
Konu :
Türkiye Almanya Sosyal Güvenlik Sözleşmesinin hastalık sigortası hükümlerinin
4/1(b) ve 4/1(c) yönünden uygulanması
Alman Yasal
Hastalık Sigortası Başkanlığı Hastalık Sigortası Yurtdışı İrtibat Mercii ile
varılan mutabakat sonucunda 5510 sayılı Sosyal Sigortalar ve Genel Sağlık
Sigortası Kanunun 4. maddesinin birinci fıkrasının (b), (c) bentleri ve geçici
4. maddesi kapsamında sayılanlar ile emekli, gelir ya da aylık alanlar ve
bakmakla yükümlü olduğu kişilerin, Türkiye-Almanya Sosyal Güvenlik Sözleşmesinin
sağlık sigortası uygulamalarından yararlanabilmeleri kararlaştırılmıştır.
Bu
kapsamdaki kişilerin Sözleşmenin sağlık sigortası uygulamalarından yararlanabilmeleri
için yapılması gereken işlemler aşağıda açıklanmıştır.
1. KANUNUN
4/1 (B) KAPSAMINDA SAYILANLAR
Kanunun
4/1(b) kapsamındaki sigortalılar ile gelir ya da aylık alanlar ve bakmakla yükümlü
olduğu kişiler Sözleşmenin sağlık sigortası uygulamaları yönünden Kurum sigortalısı
olarak kabul edilecektir.
1.1.
Formüler düzenlenecek haller
1.1.1.
Sigortalıların geçici görevli olarak bulunmaları
Sigortalıların,
sigortalılığa esas çalışmaları nedeniyle Almanya’da bulunmaları halinde durumlarından
ötürü anında sağlanması gereken sağlık yardımlarının Kurumca karşılanmasını teminen ilgililer adına her defasında 2 ayı geçmemek üzere
görev süresi kadar A/T 11 formüleri düzenlenecektir. Kendilerine eşlik edecek
bakmakla yükümlü oldukları kişiler de aynı formülere kaydedilecektir.
Geçici
görevli olarak Almanya’ya gideceklerini “Almanya’da Sağlık Yardımları Talep ve
Beyan Taahhüt Belgesi”nde (EK-1) belirtmeyen kişilere
yurtdışında iş kazası veya meslek hastalığı ya da analık hallerinde geçici iş
göremezlik ödeneği ödenmeyecektir. Ancak söz konusu beyanı vermesine rağmen,
yurtdışında bulundukları sürenin bitiminden önce istirahatli kalmış kişilere,
beyan belgesinde belirtilmeyen ve Alman hastalık kasalarınca bildirilen görev süresinin
sonrasındaki süreler için geçici iş göremezlik ödeneği ödenecektir.
1.1.2.
Sigortalılar ile gelir ya da aylık sahipleri ve bakmakla yükümlü oldukları kişilerin
bulunmaları
Sigortalılar
ile gelir ya da aylık alanlar ve bakmakla yükümlü oldukları kişilerin Almanya’da
bulunmaları halinde, durumlarından ötürü anında sağlanması gereken sağlık yardımlarının
Kurumca karşılanmasını teminen her defasında;
a)
Sigortalılar ile bakmakla yükümlü oldukları kişileri için 2,
b) Gelir ya
da aylık alanlar ile bakmakla yükümlü oldukları kişileri için 3,
ayı geçmemek üzere talep süresi kadar A/T 11 formüleri
düzenlenecektir.
1.1.3.
Sigortalılar ile gelir aylık sahiplerinin bakmakla yükümlü oldukları kişilerin
öğrenim amaçlı bulunmaları
Sigortalılar
ile gelir ya da aylık sahiplerinin bakmakla yükümlü oldukları kişilerin öğrenim
amaçlı Almanya’da bulunmaları halinde, öğrenim süresince her sömestr için ayrı
ayrı olmak üzere en fazla sömestr süreleri kadar A/T 11 formüleri
düzenlenecektir.
Söz konusu
formüler düzenlenirken ilgililerin öğrenim gördükleri okulların durumu araştırılacaktır.
Buna göre; öğrenim görülen okul, ilk veya ortaöğrenim düzeyinde ise Milli Eğitim
Bakanlığı Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığından okulun denkliği, yükseköğrenim
ise Yükseköğrenim Kurulundan okulun tanınıp tanınmadığı araştırılacak, olumlu
cevap alınması halinde formüler düzenlenecektir.
Erasmus veya diğer öğrenci değişimi programları kapsamında
öğrenim amaçlı olarak Almanya’ya gidecekler için bu araştırma yapılmayacaktır.
1.1.4.
Sigortalıların bakmakla yükümlü oldukları kişilerin ikametleri
Sigortalıların
bakmakla yükümlü oldukları kişilerin Almanya’da;
Valilik,
belediye, yabancılar polisi gibi resmi kurumlarının birinden temin edilmiş oturma
iznini gösterir belge veya pasaportundaki oturma müsaadesini gösterir sayfa fotokopisini
ibraz ederek en az bir yıllık süre ile ikametlerini kanıtlamaları,
Sağlık
yardım haklarının bulunmadığını gösterir T/A 5 formüleri ya da bu ülkedeki ilgili
kurumlardan alacakları bu durumlarını belirtir belgeleri ibraz etmeleri,
koşuluyla ilgililer adına en fazla 1 yıllık süre kadar A/T 9
formüleri tanzim edilecektir.
Almanya’daki
ikametin bir yılı aşması durumunda, söz konusu formüler birer yıllık sürelerle
uzatılacaktır.
1.1.5. Gelir
ya da aylık sahipleri ile bakmakla yükümlü oldukları kişilerin ikametleri
Gelir ya da
aylık sahipleri ile bakmakla yükümlü oldukları kişilerin, Almanya’da en az bir
yıllık süre ile ikamet izinleri olduğunu; valilik, belediye, yabancılar polisi
gibi resmi kurumlarının birinden temin edilmiş belge veya oturma müsaadesini
gösterir pasaport sayfa fotokopileri ile belgelemeleri koşuluyla en fazla 1
yıllık süre kadar A/T 21 formüleri tanzim edilecektir.
Almanya’daki
ikametin bir yılı aşması durumunda, söz konusu formüler birer yıllık sürelerle
uzatılacaktır.
2. KANUNUN
4/1 (C) İLE GEÇİCİ 4. MADDELERİ KAPSAMINDA SAYILANLAR
Kanunun
4/1(c) ve geçici 4. maddesi kapsamlarındaki sigortalılar ile emekliler ve bakmakla
yükümlü oldukları kişiler Sözleşmenin sağlık sigortası uygulamaları yönünden Kurum
sigortalısı olarak kabul edilecektir.
2.1.
Formüler düzenlenecek haller
2.1.1.
Sigortalıların geçici görevli olarak bulunmaları
Sigortalıların
geçici görevli olarak Almanya’da bulunmaları halinde sağlık yardımlarının
Kurumca karşılanmasını teminen, görevlendirmeye ilişkin
yazının Kuruma ibraz edilmesi halinde, ilgililer adına A/T 6 veya A/T 11
formüleri düzenlenecektir. Tanzim edilen formüler talebe göre kişinin kendisine
ya da çalıştığı kurumun temsilcisine verilecektir.
Sigortalıların;
a) 6 aya kadar geçici görevlendirilenlerin kendileri ve
kendilerine eşlik eden bakmakla yükümlü oldukları kişiler için, durumlarından
ötürü anında sağlanması gereken sağlık yardımlarının Kurumca karşılanmasını teminen görev süresi kadar A/T 11,
b) 6 aydan fazla görevlendirilenlerin kendileri ve
bakmakla yükümlü oldukları kişilerin Almanya mevzuatına göre verilen sağlık
yardımlarının karşılanması için, görev süresi kadar “SGK İntra/Kurumsal/Dokümanlar/Yurtdışı/Formüler/Türkiye
Almanya Sosyal Güvenlik Sözleşmesinde Kullanılan Formülerler” bölümünde
yayımlanmış olan A/T 6 (EK-2),
formüleri düzenlenecektir.
2.1.2.
Sigortalılar ile emekliler ve bakmakla yükümlü oldukları kişilerin bulunmaları
Sigortalılar
ile emekliler ve bakmakla yükümlü oldukları kişilerin Almanya’da bulunacakları
sırada durumlarından ötürü anında sağlanması gereken sağlık yardımlarının Kurumca
karşılanmasını teminen A/T 11 formüleri
düzenlenecektir.
Söz konusu
formüler;
a) Sigortalılar için çalıştıkları kamu idarelerince
düzenlenmiş izin belgesindeki izin süresi kadar,
b) Emekliler ile bunların ve sigortalıların bakmakla
yükümlü oldukları kişiler için ise her defasında 3 ay ile sınırlı olmak üzere
talep edilen süre kadar,
düzenlenecektir.
2.1.3.
Sigortalılar ile emeklilerin bakmakla yükümlü oldukları kişilerin öğrenim amaçlı
bulunmaları
Sigortalılar
ile emeklilerin bakmakla yükümlü oldukları kişilerin öğrenim amaçlı Almanya’da
bulunmaları halinde, öğrenim süresince her sömestr için ayrı ayrı olmak üzere
en fazla sömestr süreleri kadar A/T 11 formüleri düzenlenecektir.
Söz konusu
formüler düzenlenirken ilgililerin öğrenim gördükleri okulların durumu araştırılacaktır.
Buna göre; öğrenim görülen okul, ilk veya ortaöğrenim düzeyinde ise Milli Eğitim
Bakanlığı Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığından okulun denkliği, yükseköğrenim
ise Yükseköğrenim Kurulundan okulun tanınıp tanınmadığı araştırılacak, olumlu
cevap alınması halinde formüler düzenlenecektir.
Erasmus veya diğer öğrenci değişimi programları kapsamında
öğrenim amaçlı olarak Almanya’ya gidecekler için bu araştırma yapılmayacaktır.
2.1.4. Sigortalıların
bakmakla yükümlü oldukları kişilerin ikametleri
Sigortalıların
bakmakla yükümlü oldukları kişilerin Almanya’da;
Valilik,
belediye, yabancılar polisi gibi resmi kurumlarının birinden temin edilmiş oturma
iznini gösterir belge veya pasaportundaki oturma müsaadesini gösterir sayfa fotokopisini
ibraz ederek en az bir yıllık süre ile ikametlerini kanıtlamaları,
Sağlık
yardım haklarının bulunmadığını gösterir T/A 5 formüleri ya da bu ülkedeki ilgili
kurumlardan alacakları bu durumlarını belirtir belgeleri ibraz etmeleri,
koşuluyla ilgililer adına en fazla 1 yıllık süre kadar A/T 9
formüleri tanzim edilecektir.
Almanya’daki
ikametin bir yılı aşması durumunda, söz konusu formüler birer yıllık sürelerle
uzatılacaktır.
2.1.5.
Emekliler ile bakmakla yükümlü oldukları kişilerin ikametleri
Emekliler
ile bakmakla yükümlü oldukları kişilerin, Almanya’da en az bir yıllık süre ile
ikamet izinleri olduğunu; valilik, belediye, yabancılar polisi gibi resmi
kurumlarının birinden temin edilmiş belge veya oturma müsaadesini gösterir
pasaport sayfa fotokopileri ile belgelemeleri koşuluyla en fazla 1 yıllık süre
kadar A/T 21 formüleri tanzim edilecektir.
Almanya’daki
ikametin bir yılı aşması durumunda, söz konusu formüler birer yıllık sürelerle
uzatılacaktır.
3. TEDAVİ
AMAÇLI GÖNDERİLME
Sağlık
Bakanlığının uygun görüşü üzerine yurt içinde tedavisinin yapılamadığı tespit edilen
Genelge kapsamındaki kişiler için, Genel Sağlık Sigortası Genel Müdürlüğünün formüler
düzenlenmesi gerektiğini belirten yazısındaki süre kadar A/T 12 formüleri düzenlenecektir.
Almanya’daki
tedavinin uzaması halinde yine anılan Genel Müdürlüğün uzatmaya ilişkin
yazısında belirtilen süre kadar yeni formüler düzenlenecektir.
4. İŞ KAZASI
HALİ
Kanunun
4/1(b) kapsamındaki sigortalıların, sigortalılığa esas çalışmaları nedeniyle Almanya’da
bulunmaları halinde iş kazası geçirmeleri durumunda, Alman kaza sigortası kurumlarının
ilgililer adına talep ettiği süre kadar A/T 23 formüleri düzenlenecektir.
Kanunun
4/1(c) ve geçici 4. maddeleri kapsamındaki sigortalılar hakkında kısa vadeli
sigorta kolları uygulanmadığından, bu kapsamdaki sigortalılar için A/T 23
formüleri düzenlenmeyecektir.
5. FORMÜLER
DÜZENLENME ŞARTLARI
Sigortalılar
ile bakmakla yükümlü oldukları kişiler adına A/T 6, A/T 9, A/T 11, A/T 12 ve
A/T 23 formüleri düzenlenebilmesi için Sağlık Provizyon Aktivasyon Sisteminde (SPAS)
sağlık yardımlarına müstahak olunduğunun ve sigortalının sigortalılık
niteliğinin yitirilmediğinin,
Emekli,
gelir ya da aylık alanlar ile bakmakla yükümlü oldukları kişiler için A/T 12 ve
A/T 21 formüleri düzenlenebilmesi için Sağlık Provizyon Aktivasyon Sisteminde
(SPAS) sağlık yardımlarına müstahak olunduğunun ve emekli aylığı, gelir ya da
aylıkların ödenmesine devam edildiğinin,
tespit edilmesi gerekmektedir.
4/1(b)
kapsamındaki sigortalılar ile bakmakla yükümlü oldukları kişiler adına formüler
düzenlenebilmesi için, talep tarihinden önceki ay dahil
olmak üzere prim ve prime ilişkin her türlü borcunu ödenmiş olduğunun güvence
programında sigortalı bilgiler ekranından kontrol edilmesi gerekmektedir. Borcu
bulunan sigortalının; borcunu ödenmesi ve borcun ödendiğinin Kurum
kayıtlarından tespit edilmesi halinde formüler düzenlenecektir.
6. FORMÜLER
TALEBİNDE İBRAZ EDİLECEK BELGELER
Genelge
kapsamındaki genel sağlık sigortalıları ile bakmakla yükümlü oldukları kişiler,
Almanya’da bulunma ya da ikametleri için Kurumumuz adına sağlık yardım hakkını sağlayan
formüler talep ettiklerinde, “www.sgk.gov.tr/Sigortalılık/Form ve Dilekçeler” bölümünde
yer alan “Almanya’da Sağlık Yardımları Talep ve Beyan Taahhüt Belgesini” usulüne
uygun şekilde doldurarak, durumlarını kanıtlayıcı belgelerle birlikte Kuruma vereceklerdir.
7. FORMÜLERİ
DÜZENLEYECEK BİRİM
Genelge
kapsamındaki genel sağlık sigortalıları ile bakmakla yükümlü oldukları kişilerin
Almanya için formüler talep etmeleri durumunda, sosyal güvenlik il
müdürlükleri/sosyal güvenlik merkezlerinde faaliyet gösteren “Yurtdışı İşlemleri
Servisi” tarafından ilgili formüler düzenlenecektir.
8. SAĞLIK
YARDIMI HAKKININ SONLANDIRILMASI
Genelge
kapsamında Almanya’da ikametleri sırasında adlarına sağlık yardımı formüleri
düzenlenen kişilerin;
a) İkametlerini ülkemize nakletmeleri,
b) Kurumumuzca verilen sağlık yardımlarının sona ermesi,
c) Almanya’dan sağlık yardımlarından yararlanmaya başlamaları,
halinde ilgililer adına sağlık yardım hakkını sona erdiren
A/T 9/1 veya A/T 21/1 formüleri tanzim edilerek derhal Almanya hastalık
kasalarına gönderilecektir.
9. HESAPLAŞMA
İŞLEMLERİ
Kanunun
4/1(a) kapsamındaki sigortalılar ile gelir veya aylık alanlar ve bunların bakmakla
yükümlü oldukları kişilerin Almanya’daki sağlık giderleri Sözleşmede belirtilen
fiili tutarlar üzerinden ilgili hastalık kasalarına ödenmektedir. Sözleşmeye dahil edilen yeni grupların sağlık giderleri de aynı usulle
Almanya hastalık kasalarına ödenecektir.
Sözleşmeye
yeni dahil edilen bu grupların hesaplaşma işlemleri de
Kanunun 4/1(a) kapsamındaki Kurum sigortalıları için hazırlanmış olan
bilgisayar programından gerçekleştirilecektir. Kayıt işlemi gerçekleştirildikten
sonra düzenlenecek formüler açılacak Kurum sigortalıları dosyalarında muhafaza
edilecektir.
Sözleşmenin
15 inci maddesi ikinci fıkrasının “sağlık yardımlarının yapılmasında, yardımların
süresi, nazara alınacak aile fertleri ve yardımların yapılmasında zuhur eden ihtilaflara
ilişkin mevzuat hariç olmak üzere, ikamet mahallindeki Sosyal Sigorta Merciinin
uyguladığı mevzuat geçerlidir.” hükmü gereğince, Kanunun gerek 4/1(a) gerekse
4/1(b), 4/1 (c) ile geçici 4. maddeleri kapsamlarındaki kişilerin Almanya’da
görmüş oldukları ve
Alman hastalık
kasalarınca belirtilen ya da masraf bildirilen tedavilerle ilgili olarak aciliyet incelemesi yaptırılmayacaktır.
10. SÖZLEŞMENİN
SAĞLIK SİGORTASI UYGULAMASINDA HİZMET BİRLEŞTİRİLMESİ
Sözleşmeye
göre hastalık sigortasına ilişkin sürelerin birleştirmesinde kullanılmak üzere
T/A- A/T 4 formüleri kullanılmaktadır. Bu kapsamda Alman hastalık kasalarınca
T/A 4 formüleri Kuruma gönderildiğinde, formülerde kayıtlı kişinin ülkemizde;
a) Talep tarihinden önceki bir yıllık sürede geçen
sigortalılık süreleri,
b) Emekli, gelir veya aylık almaya başladığı tarih,
c) Genel sağlık sigortalısının bakmakla yükümlüsü olarak
sağlık yardımlarından yararlandığı süre,
seçeneklerinden durumuna uygun olanı formülerin ilgili bölümüne
kaydedilecektir.
Kişinin,
ülkemizde Sözleşme kapsamında hastalık sigortasına ilişkin birleştirilecek süresi
bulunmuyorsa bu durum da formülerin ilgili bölümüne kaydedilecektir.
Kayıt ve
onay işlemi gerçekleştirildikten sonra formülerin bir nüshası Almanya hastalık
kasalarına iade edilecektir.
11. DİĞER
HUSUSLAR
Genelge
kapsamındaki kişiler adına Almanya için sağlık yardım hakkı formüleri bu genelgenin
yayımı tarihinden itibaren düzenlenecektir. Sözleşmeye yeni dahil
edilen gruplarla ilgili olarak bu tarihten önceki sürelere ait talepler için
formüler düzenlenmeyecektir.
Almanya’daki
elçilik, konsolosluk ve diğer diplomatik temsilciliklerimizle, kamu kurum ve
kuruluşlarının dış temsilciliklerinde 6 aydan fazla süreli olarak çalışan
Kanunun 4/1(a) kapsamındakiler için de A/T 6 formüleri düzenlenecektir.
Bu genelgede
açıklanmamış hususlarla ilgili işlemler, Kanunun 4/1(a) bendi kapsamındaki
Kurum sigortalıları için Sözleşmenin sağlık sigortası uygulamalarında belirlenmiş
olan usul ve esaslara göre yürütülecektir.
Bilgi
edinilmesini ve gereğini rica ederim.
EK-1 : Almanya’da Sağlık Yardımları Talep ve Beyan Taahhüt
Belgesi
EK-2
: A/T 6 Formüleri
ALMANYA’DA SAĞLIK YARDIMLARI TALEP VE BEYAN TAAHHÜT BELGESİ |
||||||||||||
|
T.C. SOSYAL GÜVENLİK
KURUMU Emeklilik Hizmetleri Genel Müdürlüğü |
Evrak Kaydı (Tarih / Sayı) |
||||||||||
Sigortalının/Emeklinin Adı Soyadı: |
T.C. No: |
|||||||||||
|
|
|||||||||||
Sigortalılığı: |
||||||||||||
4/1-(a) |
4/1-(b) |
4/1-(c) |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
Sosyal Güvenlik Sicil
No / Tahsis No : |
||||||||||||
Belge Talebinde Bulunan |
||||||||||||
|
|
|||||||||||
Yurtdışında
Bulunma Nedeni: |
||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||
Yurtdışında Geçici veya Sürekli İkamet Edenlerin |
||||||||||||
T.C. No: |
Adı Soyadı |
Doğum Tarihi |
Sigortalıya Yakınlığı |
|||||||||
1) |
|
|
|
|||||||||
2) |
|
|
|
|||||||||
3) |
|
|
|
|||||||||
4) |
|
|
|
|||||||||
5) |
|
|
|
|||||||||
6) |
|
|
|
|||||||||
……../……../……….. -
……../……../……….. süresinde, Almanya’da sağlık yardımlarından yararlanabilmek
için durumuma uygun belgenin verilmesini arz ederim. Almanya sigorta
mevzuatına göre sağlık yardımlarından yararlanma hakkımın bulunmadığını, bu
hakka sahip olduğumda durumu derhal Kuruma bildireceğimi;Kurumunuz nezdindeki
sağlık yardım hakkımın sona ermesi halinde ve yukarıda öngörülen tarihten
önce Türkiye’ye dönmem halinde durumu derhal Kurumunuza bildireceğimi; aksi
halde Kurumca Almanya hastalık kasalarına ödenen miktarın tarafıma borç
çıkartılmasını, bu borçdan dolayı
Kuruma herhangi bir sorumluluk yüklemeyeceğimi, Beyanlarımın
doğruluğunu, gerçeğe aykırılığın ya da bildirmeyi taahhüt ettiğim durumları
usulüne göre süresinde bildirmediğimin tespit edilmesi halinde, yurtdışındaki
sağlık yardımlarının durdurulacağını, adıma yapılan sağlık yardımlarından
dolayı Almanya hastalık kurumlarına yersiz yapılan ödemeleri Kurumun talebi
üzerine 5510 sayılı Kanunun 96 ncı maddesine göre geri ödeyeceğimi, ayrıca
hakkımda Türk Ceza Kanununun 204 üncü maddesi birinci fıkrasına göre
kovuşturma yapılacağını kabul, beyan ve taahhüt ederim. |
||||||||||||
TALEP VE BEYAN
TAAHHÜT SAHİBİNİN |
||||||||||||
Ekler: |
Türkiye Adresi |
Yurtdışı Adresi |
Adı Soyadı |
|||||||||
1) |
|
|
||||||||||
2) |
Tarih ve İmza ……../……../……….. |
|||||||||||
3) |
||||||||||||
4) |
||||||||||||